Lyrics and translation Roger Daltrey - White City Lights (From ‘McVicar’ Original Motion Picture Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White City Lights (From ‘McVicar’ Original Motion Picture Soundtrack)
Огни Белого Города (из саундтрека к фильму «МакВикар»)
(Billy
Nicholls/Jon
Lind)
(Билли
Николлс/Джон
Линд)
My
friends
are
all
waiting
Мои
друзья
все
ждут,
With
time
on
there
hands
Время
в
их
руках.
It's
Saturday
night
Субботний
вечер,
The
bridges
are
broken,
Мосты
сожжены,
There's
no
turning
back
Нет
пути
назад
To
white
city
lights.
К
огням
Белого
города.
Here
in
this
cage
it
gets
harder
to
relate
Здесь,
в
этой
клетке,
всё
труднее
понять,
What
did
I
do,
to
change
me
this
way
Что
я
сделал,
чтобы
так
измениться?
Oh
yes
I
remember
I
can
just
see
your
face
О
да,
я
помню,
я
вижу
твое
лицо,
I'm
in
love
with
you
Я
люблю
тебя,
I'm
in
love
with
you.
Я
люблю
тебя.
(Guitar
Solo)
(Гитарное
соло)
A
hero
or
villain,
is
what
you
become
Герой
или
злодей
– вот
кем
ты
становишься,
Or
take
the
road
in-between
Или
выбираешь
путь
между
ними.
As
free
as
a
bird
or
a
man
on
the
run
Свободный,
как
птица,
или
беглец,
Well
it
could
have
been
me
Это
мог
бы
быть
я.
When
other
lights
shine
and
then
leave
me
in
the
dark
Когда
другие
огни
сияют,
а
затем
оставляют
меня
в
темноте,
You're
always
there
your
happy
from
the
start
Ты
всегда
рядом,
с
самого
начала
ты
моя
радость.
But
where
still
separated
and
it's
breaking
my
heart
Но
мы
всё
ещё
разделены,
и
это
разбивает
мне
сердце.
I'm
in
love
with
you
Я
люблю
тебя,
I'm
in
love
with
you.
Я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lind, B. Nicholls
Album
Mcvicar
date of release
20-04-1995
Attention! Feel free to leave feedback.