Roger Glover - The Mask - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Glover - The Mask




It's later on a Wednesday, the sun is going down
Это позже, в среду, солнце садится.
I'm standing naked by a swimming pool, there's no one around
Я стою голый у бассейна, вокруг никого.
My imagination wanders back, red dust is always there
Мое воображение блуждает назад, красная пыль всегда там.
We lay together in the jungle, and love was in the air
Мы лежали вместе в джунглях, и любовь витала в воздухе.
As I dive into the water, both time and motion freeze
Когда я ныряю в воду, время и движение замирают.
I'm hanging there suspended like a feather in the breeze
Я висел там, подвешенный, как перышко на ветру.
Below is your reflection, like an image from the past
Внизу-твое отражение, словно образ из прошлого.
But I can't be sure if it's really you, 'cause you're wearing a tribal
Но я не могу быть уверен, что это действительно ты, потому что ты носишь трайбл.
Mask
Маска
Take it off, take off the mask, take it off, take off the mask
Сними ее, сними маску, сними ее, сними маску.
Take it off, take off the mask, take it off, take off the mask
Сними ее, сними маску, сними ее, сними маску.
There is no way of knowing how long I must remain
Нет способа узнать, как долго я должен оставаться.
Dangling like a statue, and whispering your name
Болтается, как статуя, и шепчет твое имя.
But suddenly it's over, and I begin to fall
Но внезапно все кончается, и я начинаю падать.
But the swimming pool is empty now, no water there at all
Но бассейн сейчас пуст, в нем совсем нет воды.
I find myself in a room, empty and it's bare
Я нахожусь в комнате, пустой и пустой.
With nothing but a mirror, and I know you're waiting there
У меня нет ничего, кроме зеркала, и я знаю, что ты ждешь там.
I'm looking for an answer, but I don't know who to ask
Я ищу ответ, но не знаю, кого спросить.
I see my own reflection, but this time, I got the mask
Я вижу свое отражение, но на этот раз я надел маску.
I can't take it, I can't take it
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести.
I can't take it, I can't take it
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести.
Ah I can't take it, no
Ах, я не могу этого вынести, нет
I can't take it, no, no
Я не могу этого вынести, нет, нет.
I can't take it, I can't take it
Я не могу этого вынести, я не могу этого вынести.
I can't take it, no, no, no
Я не могу этого вынести, нет, нет, нет.





Writer(s): ROGER DAVID GLOVER, ROUSSEL JEAN-ALAIN N H


Attention! Feel free to leave feedback.