Lyrics and translation Roger Harvey - What A Weird Hill To Die On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What A Weird Hill To Die On
Какой странный холм, чтобы на нем умереть
It′s
a
crazy
old
world
we're
all
living
in
Это
безумный
старый
мир,
в
котором
мы
все
живем,
I′ve
done
my
best
to
not
get
caught
in
the
spin
Я
изо
всех
сил
старался
не
попасть
в
водоворот,
But
lately
I've
been
talking
to
some
internet
friends
Но
в
последнее
время
я
общаюсь
с
интернет-друзьями,
& It
turns
out
I
was
confused
И,
оказывается,
я
был
в
замешательстве.
The
truth
is
out
there
if
you
join
the
right
groups
Истина
где-то
рядом,
если
ты
присоединишься
к
правильным
группам,
The
truest
truths
are
the
ones
that
work
for
you
Самые
истинные
истины
- это
те,
которые
тебе
подходят,
& If
it
makes
you
uncomfortable
it's
probably
a
myth
И
если
тебе
от
чего-то
некомфортно,
это,
вероятно,
миф,
Besides
that′s
so
much
easier
than
dealing
with
it
К
тому
же,
это
намного
проще,
чем
разбираться
с
этим.
Now
that
I′m
sure
I
bought
some
stickers
to
prove
Теперь,
когда
я
уверен,
я
купил
несколько
наклеек,
чтобы
доказать
это,
And
I
put
em
on
my
bumper
'cause
I
ain′t
nobody's
fool
И
я
наклеил
их
на
бампер,
потому
что
я
ничей
дурак,
I
drive
around
town
hoping
my
message
gets
through
Я
езжу
по
городу,
надеясь,
что
мое
послание
дойдет,
& So
everyone
knows
I′m
not
weak
И
чтобы
все
знали,
что
я
не
слабак.
Have
you
considered
maybe
you've
been
fooled
Задумывалась
ли
ты,
дорогая,
что,
возможно,
тебя
обманули
By
the
people
you
swore
were
telling
the
truth
Люди,
которым
ты
клялась,
что
они
говорят
правду,
Even
though
they′ve
never
done
nothing
for
you
Хотя
они
никогда
ничего
для
тебя
не
сделали,
What
a
weird
hill
to
die
on
Какой
странный
холм,
чтобы
на
нем
умереть.
I
like
my
music
without
the
politics
Мне
нравится
музыка
без
политики,
Can't
do
nothing
these
days
without
being
reminded
В
наши
дни
ничего
нельзя
делать,
не
вспоминая,
That
there
is
a
world
that
we
all
have
to
live
in
Что
есть
мир,
в
котором
мы
все
должны
жить,
& It
doesn't
just
revolve
around
me
& my
friends
И
он
не
вращается
только
вокруг
меня
и
моих
друзей.
They
say
people
of
all
kinds
deserve
equal
rights
Говорят,
что
люди
всех
мастей
заслуживают
равных
прав,
But
the
people
I
know
are
99%
white
Но
люди,
которых
я
знаю,
на
99%
белые,
The
latter
are
the
exception
to
every
rule
Последние
- исключение
из
каждого
правила,
That
I
was
made
to
memorize
when
I
was
going
to
school
Которое
я
должен
был
запомнить,
когда
ходил
в
школу.
Now
there
putting
out
a
call
up
on
capitol
hill
Теперь
они
собираются
на
Капитолийском
холме,
I
was
given
a
ticket
before
the
seats
got
filled
Мне
дали
билет,
прежде
чем
места
были
заполнены,
I
can′t
even
recall
what
we
came
to
fulfill
Я
даже
не
помню,
зачем
мы
пришли,
Maybe
manifest
destiny?
Может
быть,
проявление
судьбы?
Have
you
considered
maybe
you′ve
been
fooled
Задумывалась
ли
ты,
дорогая,
что,
возможно,
тебя
обманули
By
the
people
you
swore
were
telling
the
truth
Люди,
которым
ты
клялась,
что
они
говорят
правду,
Even
though
they've
never
done
nothing
for
you
Хотя
они
никогда
ничего
для
тебя
не
сделали,
What
a
weird
hill
to
die
on
Какой
странный
холм,
чтобы
на
нем
умереть.
When
we
arrived
it
was
a
choatic
scene
Когда
мы
приехали,
это
была
хаотичная
сцена,
We
were
just
trying
to
hang
Mike
Pence
peacefully
Мы
просто
пытались
мирно
повесить
Майка
Пенса,
Watched
everything
sacred
became
nothing
but
a
rag
Наблюдал,
как
все
святое
превратилось
в
ничто,
кроме
тряпки,
My
blue
lives
matter
hat
& this
American
flag
Моя
кепка
"Blue
Lives
Matter"
и
этот
американский
флаг.
& Now
I′m
sitting
alone
inside
a
federal
cell
А
теперь
я
сижу
один
в
федеральной
камере,
They
said
I'd
get
into
heaven
but
I
might
be
going
to
hell
Они
сказали,
что
я
попаду
в
рай,
но,
возможно,
я
отправлюсь
в
ад,
& If
I
was
wrong
I
guess
we′ll
have
to
wait
& see
И
если
я
был
неправ,
думаю,
нам
придется
подождать
и
увидеть,
Heard
they
won't
even
let
my
president
tweet
Слышал,
они
даже
не
позволят
моему
президенту
твитнуть.
One
last
request
if
it
ain′t
too
much
trouble
Одна
последняя
просьба,
если
это
не
слишком
сложно,
If
you
could
go
to
my
house
& bring
along
a
big
shovel
Если
ты
могла
бы
пойти
ко
мне
домой
и
взять
с
собой
большую
лопату,
Roundup
my
computer
& all
my
cellular
devices
Собрать
мой
компьютер
и
все
мои
мобильные
устройства,
& Bury
them
in
the
yard
И
закопать
их
во
дворе.
Have
you
considered
maybe
you've
been
fooled
Задумывалась
ли
ты,
дорогая,
что,
возможно,
тебя
обманули
By
the
people
you
swore
were
telling
the
truth
Люди,
которым
ты
клялась,
что
они
говорят
правду,
Even
though
they've
never
done
nothing
for
you
Хотя
они
никогда
ничего
для
тебя
не
сделали,
What
a
weird
hill
to
die
on
Какой
странный
холм,
чтобы
на
нем
умереть.
Have
you
considered
maybe
you′ve
been
fooled
Задумывалась
ли
ты,
дорогая,
что,
возможно,
тебя
обманули
By
the
people
you
swore
were
telling
the
truth
Люди,
которым
ты
клялась,
что
они
говорят
правду,
Even
though
they′ve
never
done
nothing
for
you
Хотя
они
никогда
ничего
для
тебя
не
сделали,
What
a
weird
hill
to
die
on
Какой
странный
холм,
чтобы
на
нем
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.