Roger Harvey - Tezcatlipoca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Harvey - Tezcatlipoca




Tezcatlipoca
Тескатлипока
Saw the great speckled bird of the starlight scene
Видел великолепную пеструю птицу звездного неба,
With her sunglasses on in a magazine
В темных очках, на обложке журнала.
When you're young you get in the temporal things
Когда ты молод, тебя увлекают временные вещи,
One morning you wake up and it is gone
Однажды утром просыпаешься, и все прошло.
A skeleton or shell so void of form
Скелет или оболочка, лишенная формы,
There's no such thing as shelter from the storm
Нет такого понятия, как укрытие от бури.
Though the town you were raised is often that
Хотя город, где ты выросла, часто бывает таким,
Just a familiar face on a topograph
Просто знакомое лицо на топографической карте.
Like a broke time machine you welcome me back
Как сломанная машина времени, ты приветствуешь меня,
If you love something let it be
Если ты любишь что-то, отпусти это,
At the bottom of the bottomless sea
Пусть оно будет на дне бездонного моря.
And I hope you find exactly what you need
И я надеюсь, ты найдешь именно то, что тебе нужно.
We swing, swing low
Мы качаемся, качаемся низко,
'Cause it's so sweet at the bottom
Потому что так сладко на дне.
You're el castillo
Ты - Эль-Кастильо,
And I'm a serpentine shadow
А я - змеевидная тень.
Like an old Volvo I've been replacing the parts in
Как в старом Вольво, я меняю детали,
For a stretch of road on an eternal spiral
На бесконечной спирали дороги.
She says to take it slow as she rolls down the windows
Ты говоришь, чтобы я не торопился, опуская окна,
To make the stars explode with her bright bow and arrow
Чтобы звезды взрывались от твоего яркого лука и стрел,
Just like Tezcatlipoca
Совсем как Тескатлипока.





Writer(s): Roger Lawrence Harvey


Attention! Feel free to leave feedback.