Lyrics and translation Roger Hodgson - Easy Does It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Does It
Все получится
And
if
my
heart's
had
wings,
И
если
бы
у
моего
сердца
были
крылья,
I'd
be
the
bird
that
sings,
Я
был
бы
птицей,
что
поет,
I'd
fly
where
love
isn't
shy
Я
бы
летел
туда,
где
любовь
не
робка
And
everyone
is
willing
to
try.
И
каждый
готов
попробовать.
And
if
we
had
the
time,
И
если
бы
у
нас
было
время,
And
time's
so
hard
to
find,
А
время
так
сложно
найти,
I
can't
believe
what
you
say,
Я
не
могу
поверить
твоим
словам,
Start
sending
those
shadows
away,
Прогони
эти
тени,
And
if
you
know
who
you
are,
И
если
ты
знаешь,
кто
ты,
You
are
your
own
superstar,
Ты
- своя
собственная
суперзвезда,
And
only
you
can
shape
the
movie
that
you
make,
И
только
ты
можешь
создать
фильм,
в
котором
ты
снимаешься,
So
when
the
lights
disappear;
Поэтому,
когда
огни
гаснут;
And
only
the
silence
disappears,
И
только
тишина
исчезает,
And
only
the
silence
is
near,
И
только
тишина
рядом,
Watch
yourself;
easy
does
it,
easy
while
you
wait.
Следи
за
собой;
спокойно,
все
получится,
пока
ждешь.
And
if
you
know
who
you
are,
И
если
ты
знаешь,
кто
ты,
You
are
your
own
superstar
Ты
- своя
собственная
суперзвезда
And
only
you
can
shape
the
music
that
you
make.
И
только
ты
можешь
создать
музыку,
которую
ты
создаешь.
So
when
the
crowds
disappear,
Поэтому,
когда
толпы
исчезают,
And
only
the
silence
is
here
И
только
тишина
здесь
Watch
yourself,
easy
does
it,
easy
does
it,
easy
while
you
wait.
Следи
за
собой,
спокойно,
все
получится,
все
получится,
пока
ждешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.