Roger Hodgson - For Every Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Hodgson - For Every Man




For Every Man
Для каждого мужчины
For every man who has a dream, there's a light that's rarely seen'
У каждого мужчины, у которого есть мечта, есть свет, который редко виден,
Within a world where all is greed, all is lies'
В мире, где всё жадность, всё ложь.
For every child who lies awake and hopes that dawn will never break'
Для каждого ребёнка, который лежит без сна и надеется, что рассвет никогда не наступит,
To be alone, to be afraid but never cry'
Чтобы быть одному, чтобы бояться, но никогда не плакать.
Where is the love, where is the fire we used to share, we used to live'
Где же любовь, где же огонь, которым мы делились, которым мы жили?
Where is the hope, where is the flame we used to feel, we used to give'
Где же надежда, где же пламя, которое мы чувствовали, которое мы дарили?
Where is the man who says he never wants to dream, wants to live
Где же мужчина, который говорит, что он никогда не хочет мечтать, хочет жить?
For every man who feels alone working fingers to the bone'
Для каждого мужчины, который чувствует себя одиноким, работая до изнеможения,
I have a voice, I still yearn and I still cry'
У меня есть голос, я всё ещё тоскую и всё ещё плачу.
It's not the singer, it's the song, strikes the chord in everyone'
Это не певец, это песня, которая трогает струны в каждом
And makes us dance, makes us sing, Makes us fly'
И заставляет нас танцевать, заставляет нас петь, заставляет нас летать.
Where is the love, where is the fire we used to share, we used to live'
Где же любовь, где же огонь, которым мы делились, которым мы жили?
Where is the hope, where is the flame we used to feel, we used to give'
Где же надежда, где же пламя, которое мы чувствовали, которое мы дарили?
Were is the man who says he never wants to dream, wants to live'
Где же мужчина, который говорит, что он никогда не хочет мечтать, хочет жить?
Instrumental
Инструментальная часть
Where is the love, ...
Где же любовь, ...
For every man'
Для каждого мужчины
(There's nothing that we know, just watch the magic flow)'
(Мы ничего не знаем, просто наблюдаем за потоком волшебства).





Writer(s): Hodgson Charles Roger Pomfret


Attention! Feel free to leave feedback.