Roger Hodgson - Hide In Your Shell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Hodgson - Hide In Your Shell




Hide In Your Shell
Спрячься в свою ракушку
Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride
Спрячься в свою ракушку, ведь этот мир хочет использовать тебя
What will you gain making your life a little longer?
Что ты выиграешь, немного продлив себе жизнь?
Heaven or Hell, was the journey cold that gave you eyes of steel?
Рай или Ад, таким ли холодным был путь, что сделал твой взгляд стальным?
Shelter behind painting your mind and playing joker
Ты ищешь убежище, раскрашивая свой разум и играя роль шута
Too Frightening to listen to a stranger
Слишком страшно слушать незнакомца
Too Beautiful to put your pride in danger
Слишком прекрасно, чтобы подвергать свою гордость опасности
You're waiting for someone to understand you
Ты ждешь, когда кто-нибудь тебя поймет
But you've got demons in your closet
Но в твоем шкафу прячутся демоны
And you're screaming out to stop it
И ты кричишь, чтобы это прекратилось
Saying life's begun to cheat you
Говоря, что жизнь начала обманывать тебя
Friends are out to beat you
Друзья хотят победить тебя
Grab on to what you scramble for
Хватайся за то, что можешь ухватить
Don't let the tears linger on inside now
Не позволяй слезам задерживаться внутри
Cos it's sure time you gained control
Ведь тебе пора взять себя в руки
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
Well, let me show you the nearest signpost
Позволь мне показать тебе ближайший указатель
To get your heart back and on the road
Чтобы вернуть твое сердце на дорогу
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know.
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать.
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight
Всю ночь ты лежишь без сна и так крепко сжимаешься
What do you need, a second-hand-movie-star to tend you?
Что тебе нужно, чтобы о тебе позаботилась звезда прошлого?
I as a boy, I believed the simple cure for pain was love
Будучи мальчиком, я верил, что простое лекарство от боли - это любовь
How would it be if you could see the world through my eyes?
Как бы все было, если бы ты могла увидеть мир моими глазами?
Too Frightening- the fire's getting colder
Слишком страшно - огонь гаснет
Too Beautiful- to think you're getting older
Слишком прекрасно - думать, что ты становишься старше
You're looking for someone to give an answer.
Ты ищешь того, кто даст ответ.
But what you see is just an illusion
Но то, что ты видишь - просто иллюзия
You're surrounded by confusion
Ты окружена замешательством
Saying life's begun to cheat you
Говоря, что жизнь начала обманывать тебя
Friends are out to beat you
Друзья хотят победить тебя
Grab on to what you can scramble for
Хватайся за то, что можешь ухватить
Don't let the tears linger on inside now
Не позволяй слезам задерживаться внутри
Because it's sure time you gained control
Ведь тебе пора взять себя в руки
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
Well, let me show you the nearest signpost
Позволь мне показать тебе ближайший указатель
To get your heart back and on the road
Чтобы вернуть твое сердце на дорогу
If I can help you, if I can help you
Если я могу тебе помочь, если я могу тебе помочь
If I can help you, just let me know
Если я могу тебе помочь, просто дай мне знать
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, я хочу знать
I wanna know...
Я хочу знать...
I wanna know you...
Я хочу знать тебя...
Well let me know you
Позволь мне узнать тебя
I wanna feel you
Я хочу почувствовать тебя
I wanna touch you
Я хочу коснуться тебя
Please let me near you
Пожалуйста, позволь мне быть рядом
Can you hear what I'm saying?
Ты слышишь, что я говорю?
Well I'm hoping, I'm dreamin', I'm prayin'
Я надеюсь, я мечтаю, я молюсь
I know what you're thinkin'
Я знаю, о чем ты думаешь
See what you're seein'
Я вижу, что ты видишь
Never ever let yourself go
Никогда не позволяй себе падать духом
Hold yourself down, hold yourself down
Не опускай руки, не опускай руки
Why d'ya hold yourself down?
Зачем ты опускаешь руки?
Why don't you listen, you can
Почему ты не слушаешь? Ты можешь
Trust me,
Поверь мне,
There's a place I know the way to
Я знаю путь в одно место
A place there is need to feel you
Место, где нужно почувствовать тебя
Feel that you're alone
Почувствовать, что ты не одна
Hear me
Послушай меня
I know exactly what you're feelin'
Я точно знаю, что ты чувствуешь
Cos all your troubles are within you
Потому что все твои проблемы внутри тебя
Please begin to see that I'm just bleeding too
Пожалуйста, начни видеть, что я тоже истекаю кровью
Love me, love you
Люби меня, люби себя
Loving is the way to Help me, help you
Любить - это способ помочь мне, помочь тебе
- Why must we be so cool, oh so cool?
- Зачем нам быть такими холодными, такими равнодушными?
Oh, we're such damn fools...
О, мы такие дураки...





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! Feel free to leave feedback.