Lyrics and translation Roger Hodgson - The Logical Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Logical Song
Логичная песня
When
I
was
young,
it
seemed
that
life
was
so
wonderful
Когда
я
был
юн,
казалось,
жизнь
так
прекрасна,
A
miracle,
oh
it
was
beautiful,
magical.
Чудо,
о,
она
была
красивой,
волшебной.
And
all
the
birds
in
the
trees,
well
they'd
be
singing
so
happily
И
все
птицы
на
деревьях,
они
пели
так
радостно,
Joyfully,
playfully
watching
me.
Радостно,
игриво
наблюдая
за
мной.
But
then
they
send
me
away
to
teach
me
how
to
be
sensible
Но
потом
меня
отправили
прочь,
чтобы
научить
быть
разумным,
Logical,
responsible,
practical.
Логичным,
ответственным,
практичным.
And
they
showed
me
a
world
where
I
could
be
so
dependable
И
они
показали
мне
мир,
где
я
мог
быть
таким
надежным,
Clinical,
intellectual,
cynical.
Рассудительным,
интеллектуальным,
циничным.
There
are
times
when
all
the
worlds
asleep
Бывают
времена,
когда
весь
мир
спит,
The
questions
run
too
deep
Вопросы
становятся
слишком
глубокими
For
such
a
simple
man.
Для
такого
простого
мужчины.
Won't
you
please,
please
tell
me
what
we've
learned
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
пожалуйста,
сказать
мне,
чему
мы
научились?
I
know
it
sounds
absurd
Я
знаю,
это
звучит
абсурдно,
But
please
tell
me
who
I
am.
Но,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Now
watch
what
you
say
or
they'll
be
calling
you
a
radical
Теперь
следи
за
тем,
что
ты
говоришь,
или
тебя
назовут
радикалом,
Liberal,
fanatical,
criminal.
Либералом,
фанатиком,
преступником.
Wont
you
sign
up
your
name,
we'd
like
to
feel
you're
Не
подпишешь
ли
ты
своим
именем,
мы
бы
хотели
считать
тебя
Acceptable,
respectable,
presentable,
a
vegetable!
Приемлемым,
респектабельным,
презентабельным,
овощем!
At
night,
when
all
the
worlds
asleep
Ночью,
когда
весь
мир
спит,
The
questions
run
so
deep
Вопросы
становятся
такими
глубокими
For
such
a
simple
man.
Для
такого
простого
мужчины.
Won't
you
please,
please
tell
me
what
we've
learned
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
пожалуйста,
сказать
мне,
чему
мы
научились?
I
know
it
sounds
absurd
Я
знаю,
это
звучит
абсурдно,
But
please
tell
me
who
I
am.
Но,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.