Lyrics and translation Roger Hodgson - The Logical Song
When
I
was
young,
it
seemed
that
life
was
so
wonderful
Когда
я
был
молод,
мне
казалось,
что
жизнь
прекрасна.
A
miracle,
oh
it
was
beautiful,
magical.
Чудо,
О,
это
было
прекрасно,
волшебно.
And
all
the
birds
in
the
trees,
well
they'd
be
singing
so
happily
И
все
птицы
на
деревьях
пели
бы
так
радостно.
Joyfully,
playfully
watching
me.
Радостно,
игриво
наблюдает
за
мной.
But
then
they
send
me
away
to
teach
me
how
to
be
sensible
Но
затем
они
отсылают
меня,
чтобы
научить
меня
быть
разумным.
Logical,
responsible,
practical.
Логичный,
ответственный,
практичный.
And
they
showed
me
a
world
where
I
could
be
so
dependable
И
они
показали
мне
мир,
где
я
могу
быть
таким
надежным.
Clinical,
intellectual,
cynical.
Клинический,
интеллектуальный,
циничный.
There
are
times
when
all
the
worlds
asleep
Бывают
времена,
когда
все
миры
спят.
The
questions
run
too
deep
Вопросы
слишком
глубоки.
For
such
a
simple
man.
Для
такого
простого
человека.
Won't
you
please,
please
tell
me
what
we've
learned
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
рассказать
мне,
что
мы
узнали?
I
know
it
sounds
absurd
Я
знаю,
это
звучит
абсурдно.
But
please
tell
me
who
I
am.
Но,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я.
Now
watch
what
you
say
or
they'll
be
calling
you
a
radical
А
теперь
следи
за
своими
словами
иначе
тебя
назовут
радикалом
Liberal,
fanatical,
criminal.
Либерал,
фанатик,
преступник.
Wont
you
sign
up
your
name,
we'd
like
to
feel
you're
Не
подпишете
ли
вы
свое
имя,
мы
бы
хотели
почувствовать,
что
вы
...
Acceptable,
respectable,
presentable,
a
vegetable!
Приемлемый,
респектабельный,
презентабельный,
овощ!
At
night,
when
all
the
worlds
asleep
Ночью,
когда
все
миры
спят.
The
questions
run
so
deep
Вопросы
так
глубоки.
For
such
a
simple
man.
Для
такого
простого
человека.
Won't
you
please,
please
tell
me
what
we've
learned
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
рассказать
мне,
что
мы
узнали?
I
know
it
sounds
absurd
Я
знаю,
это
звучит
абсурдно.
But
please
tell
me
who
I
am.
Но,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson
Attention! Feel free to leave feedback.