Lyrics and translation Roger Martin feat. Maurice - Close Encounters (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Encounters (Radio Edit)
Близкие контакты (Радио версия)
I've
been
around
the
world
Я
объездил
весь
мир,
And
I
can't
find
it
Но
не
могу
найти
это.
Every
place
I
go
all
I
see
is
you
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
только
тебя.
I
wish
it
on
a
star
Я
загадываю
на
звезду,
That
we
can
be
together
Чтобы
мы
могли
быть
вместе.
What
if
I
could
have
changed
it?
Что,
если
бы
я
мог
это
изменить?
Or
it
is
destiny?
Или
это
судьба?
People
keep
saying
Люди
продолжают
говорить,
Only
heaven
knows,
life
Что
только
небеса
знают,
жизнь
Is
not
in
my
own
hands
Не
в
моих
руках.
But
I'm
a
believer
Но
я
верующий,
A
saint
and
a
sinner
Святой
и
грешник.
What
if
we
were
meant
to
be?
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
If
you
were
me
Если
бы
ты
была
мной,
Would
you
know
me
if
I
met
you
Узнала
бы
ты
меня,
если
бы
встретила?
'Cause
I
know
love
Ведь
я
знаю,
любовь
Was
made
for
two
Создана
для
двоих.
We're
close
encounters
Мы
– близкие
контакты
In
a
world
so
blue
В
таком
синем
мире.
I
can
feel
it
when
I
touch
your
body
Я
чувствую
это,
когда
касаюсь
твоего
тела,
And
every
move
I
make
И
каждое
движение,
которое
я
делаю,
I
see
you
next
to
me
Я
вижу
тебя
рядом
со
мной.
I
wish
it
on
a
star
Я
загадываю
на
звезду,
That
we
can
last
forever
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
вечно.
What
if
I
would
have
changed
it?
Что,
если
бы
я
мог
это
изменить?
Let
it
be
destiny,
oh
Пусть
это
будет
судьба,
о.
People
keep
saying
Люди
продолжают
говорить,
Only
heaven
knows,
life
Что
только
небеса
знают,
жизнь
Is
not
in
my
own
hands
Не
в
моих
руках.
But
I'm
a
believer
Но
я
верующий,
A
saint
and
a
sinner
Святой
и
грешник.
What
if
we
were
meant
to
be?
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
If
you
were
me
Если
бы
ты
была
мной,
Would
you
know
me
if
I
met
you
Узнала
бы
ты
меня,
если
бы
встретила?
'Cause
I
know
love
Ведь
я
знаю,
любовь
Was
made
for
two
Создана
для
двоих.
We're
close
encounters
Мы
– близкие
контакты
In
a
world
so
blue
В
таком
синем
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maury
Attention! Feel free to leave feedback.