Roger Mas - La Lluna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Mas - La Lluna




Pare del dia, el Sol dansa amb la Lluna,
Отец дня, солнце танцует с Луной,
Que era allavors esplèndida com ell;
Она была так красива, как и он.;
Sa cara, un temps, com ara no era bruna;
Ее лицо, когда-то, как и сейчас, не было коричневым;
Sos ulls guspirejaven,
Глаза SOS искрятся,
I era de raigs de l'alba son cabell.
Это был рассвет ее волос.
Parlaven de son garbo les estrelles.
Они говорили о звездах.
Los meteors retreien sa rossor,
Метеоры упрекают са россора,
I, com esbart de cèliques abelles,
И, как стая пчел,
Los astres festejaven
Звезды праздновали
De son jardí l'enlluernanta flor.
Из его сада - ослепительный цветок.
Al sentir-se lloar de tan hermosa,
Чтобы тебя хвалили как красивую,
Esbalaïda deixà caure el vel
Она позволила вуали упасть
Amb què fóra llavors poncella closa,
Что же тогда происходит с Пончеллой Клозой,
I un crit de meravella
И крик удивления
Féu ressonar la cúpula del cel.
Это резонирует с куполом неба.
Lo Sol s'engeloseix, tira a sa cara
Солнце встает, бьет ему в лицо.
De ses antigues cendres un grapat,
Старого пепла горсть,
Que enterboleix sos ulls i l'emmascara:
Это затемняет его глаза и маскирует его самого:
Astre es quedà la Lluna,
Звезда - это Луна,
Mes sense llum, com un carbó apagat.
Без света, как горящий уголь.
Des de llavors, com una flor d'obaga,
С тех пор, как цветок.,
Rodant per les tenebres de la nit,
Катящийся сквозь ночную тьму,
Sempre la Lluna pàl·lida s'amaga
Бледная луна всегда прячется
De l'astre hermós del dia,
Прекрасная звезда дня,
Si el troba pels camins de l'infinit.
Если ты найдешь его на путях Бесконечности.





Writer(s): Roger Mas Sole


Attention! Feel free to leave feedback.