Roger Mas - Sota el pau ferro - translation of the lyrics into German

Sota el pau ferro - Roger Mastranslation in German




Sota el pau ferro
Unter dem Eisenholzbaum
Per l'avinguda, de bon matí
Den Boulevard entlang, früh am Morgen
Passeja un home descalç
Geht ein barfüßiger Mann
I el que li ronda no ens ho sap dir
Und was ihn umtreibt, kann er uns nicht sagen
Sota el pau ferro es va aturar i es
Unter dem Eisenholzbaum hielt er an und
Va quedar tot ben quiet
Verblieb ganz still
Sota el pau ferro es va aturar i va
Unter dem Eisenholzbaum hielt er an und
Va haver d'aclucar els ulls
Musste die Augen schließen
Per la Paulista, de bon matí
Die Paulista entlang, früh am Morgen
Passeja un home de fang
Geht ein Mann aus Lehm
I el que li ronda no ens ho vol dir
Und was ihn umtreibt, will er uns nicht sagen
Sota el pau ferro es va aturar i
Unter dem Eisenholzbaum hielt er an und
Va mirar cap amunt
Blickte nach oben
Sota el pau ferro es va aturar i es
Unter dem Eisenholzbaum hielt er an und
Va començar a enlairar
Begann sich zu erheben
Pel camí hi cau un sol covard
Auf den Weg fällt eine feige Sonne
No tinc edat, jo, de dir la veritat
Ich bin nicht alt genug, dir die Wahrheit zu sagen
A poc a poc es va acostant
Langsam nähert es sich
És un misteri que ve enlluernant
Es ist ein Geheimnis, das blendend naht
Com un cargol en un mar de pols
Wie eine Schnecke in einem Meer aus Staub
Una papallona entre foc de morter
Ein Schmetterling im Mörserfeuer
Jo no vull ser ni xai ni llop
Ich will weder Lamm noch Wolf sein
El fals dilema m'escup a les dents
Das falsche Dilemma spuckt mir auf die Zähne
Fetitxe gros de l'antigor
Großer Fetisch der Vorzeit
El papanates serà fulminat
Der Einfaltspinsel wird vernichtet werden
Donant dolor, tapant dolor
Schmerz gebend, Schmerz verdeckend
No si he entès la felicitat
Ich weiß nicht, ob ich das Glück richtig verstanden habe
La ressonància del desig
Die Resonanz des Verlangens
La rentadora farà caminar
Die Waschmaschine wird es antreiben
Centrifugant el meu delit
Schleudert meine Wonne
La meva testa a punt d'esperitar
Mein Kopf, kurz davor, den Geist auszuhauchen
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Qui et va abduir, bon ratolí?
Wer hat dich entführt, gute kleine Maus?
La martingala, avui, s'acaba aquí
Das Ränkespiel, heute, endet hier
Saps qué et dic
Weißt du, was ich dir sage
Tu puges la costa del bou
Du steigst den Hang des Stieres hinauf
Jo m'ensabono i faig somnis d'or
Ich seife mich ein und träume goldene Träume





Writer(s): Roger Mas I Sole


Attention! Feel free to leave feedback.