Roger McGuinn - Chestnut Mare (Remastered) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger McGuinn - Chestnut Mare (Remastered) (Live)




Chestnut Mare (Remastered) (Live)
Каштановая кобыла (Ремастеринг) (Концертная запись)
Always alone never with a herd
Всегда одна, никогда в табуне,
Prettiest mare I've ever seen
Самая красивая кобыла, которую я когда-либо видел,
You'll have to take my word
Поверь мне на слово.
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу,
And when I do I'll give her my brand
И когда я это сделаю, я поставлю ей свое клеймо.
Well I was up on Stony Ridge after this chestnut mare
Ну, я был на Каменном хребте, выслеживая эту каштановую кобылу,
I'd been chasin' her for weeks
Я преследовал её неделями.
Oh, I'd catch a glimpse of her every once in a while
О, я мельком видел её время от времени,
Takin' her meal, or bathin
Когда она ела или купалась,
A fine lady
Истинная леди.
This one day I happened to be real close to her
В этот день я оказался очень близко к ней,
I saw her standin' over there
Я увидел её стоящей вон там.
So I snuck up to her nice and easy
Так что я подкрался к ней тихо и спокойно,
And I got my rope out
И достал веревку,
And I flung it in the air
И забросил её в воздух.
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу,
And when I do I'll give her my brand
И когда я это сделаю, я поставлю ей свое клеймо,
And we'll be friends for life
И мы будем друзьями на всю жизнь,
She'll be just like a wife
Она будет как жена.
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу.
Well I got her, and I'm pullin' on her, she's pullin' back
Ну, я поймал её, и тяну за собой, а она упирается,
Like a mule goin' up a ladder
Как мул, взбирающийся по лестнице.
I take this chance and I jump up on her
Я рискую и прыгаю на неё,
Damned if I don't land right on top of her
Будь я проклят, если не приземлился прямо на неё.
Well she takes off, runnin' up on to that ridge
Ну, она срывается с места, бежит вверх по хребту,
Higher than I've ever been before
Выше, чем я когда-либо был раньше.
She's runnin' along just fine, till she stops
Она бежит вперед, пока не останавливается,
Something spooked her
Что-то её спугнуло.
It's a sidewinder, all coiled and ready to strike
Это гремучая змея, вся свернулась и готова к атаке.
She doesn't know what to do for a second
Она на секунду не знает, что делать,
But then she jumps off the edge
Но потом прыгает с края,
Me holding on
А я держусь.
Above the clouds
Над облаками,
Higher than eagles were gliding
Выше, чем парят орлы,
Suspended in the sky
Парящие в небе,
Over the moon
Над луной,
Straight for the sun we were riding
Прямо к солнцу мы неслись,
My eyes were filled with light
Мои глаза были полны света.
Behind us black walls
Позади нас черные стены,
Below us a canyon
Под нами каньон,
Floating with no sound
Парящие без звука,
Gulls far below
Чайки далеко внизу,
Seemed to be suddenly rising
Казалось, внезапно поднимаются,
Exploding all around
Взрываясь вокруг.
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу,
And when I do I'll give her my brand
И когда я это сделаю, я поставлю ей свое клеймо,
And we'll be friends for life
И мы будем друзьями на всю жизнь,
She'll be just like a wife
Она будет как жена.
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу.
And we were falling down this crevice, about a mile down
И мы падали в эту расщелину, около мили вниз,
I'd say! I look down and I see this red thing below us
Я бы сказал! Я смотрю вниз и вижу эту красную штуку под нами,
It's our reflection in a little pool of water
Это наше отражение в маленькой луже воды,
About six feet wide, and one foot deep
Около шести футов в ширину и один фут в глубину.
And we're comin' up real fast
И мы приближаемся очень быстро,
Crawling down right through it
Пробираясь прямо сквозь неё.
We hit and we splashed it dry
Мы ударились и высушили её.
That's when I lost my hold and she got away
Вот тогда я потерял свою хватку, и она убежала.
But I'm gonna' try to get her again some day
Но я попытаюсь поймать её снова когда-нибудь.
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу,
And when I do I'll give her my brand
И когда я это сделаю, я поставлю ей свое клеймо,
And we'll be friends for life
И мы будем друзьями на всю жизнь,
She'll be just like a wife
Она будет как жена.
I'm gonna' catch that horse
Я поймаю эту лошадь,
I'm gonna' catch that horse
Я поймаю эту лошадь,
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу,
I'm gonna' catch that horse if I can
Я поймаю эту лошадь, если смогу.





Writer(s): J. Levy, R. Mcguinn


Attention! Feel free to leave feedback.