Roger McGuinn - Follow the Drinking Gourd - translation of the lyrics into Russian

Follow the Drinking Gourd - Roger McGuinntranslation in Russian




Follow the Drinking Gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой
Follow the drinking gourd!
Следуй за Тыквой-Поилкой!
Follow the drinking gourd.
Следуй за Тыквой-Поилкой.
For the old man is waiting to carry you to freedom
Старик ждёт, чтобы увести тебя на свободу,
Follow the drinking gourd.
Следуй за Тыквой-Поилкой.
The old man in this was Peg Leg Joe, a sailor-turned-carpenter who had lost part of his right leg in an accident at sea. Joe wintered in the South doing odd jobs, from plantation to plantation. When he wasn't working he taught the slaves this song containing a secret escape route to freedom in the North.
Стариком в этой песне был Пэг Лег Джо, моряк, ставший плотником, который потерял часть правой ноги в результате несчастного случая в море. Джо зимовал на Юге, выполняя случайную работу, переходя с плантации на плантацию. Когда он не работал, он учил рабов этой песне, содержащей секретный маршрут побега на Север.
The Drinking Gourd is not a gourd, but the Big Dipper with its two pointer stars (Dubhe and Merak) that visually lead to the North Star.
Тыква-Поилка - это не тыква, а Большая Медведица с двумя звёздами-указателями (Дубхе и Мерак), которые визуально ведут к Полярной звезде.
By following the North Star the slaves were able to consistently navigate northward.
Следуя за Полярной звездой, рабы могли уверенно ориентироваться на север.
When the sun comes back and the first quail calls,
Когда солнце взойдёт, и запоёт первый перепел,
Follow the drinking gourd,
Следуй за Тыквой-Поилкой,
For the old man is waiting to carry you to freedom
Старик ждёт, чтобы увести тебя на свободу,
If you follow the drinking gourd.
Если ты будешь следовать за Тыквой-Поилкой.
Each year when the quails migrated south, the slaves were told to begin their journey northward, which entailed crossing the unnavigable Ohio River. It was too swift and wide to cross, except in winter, when it was frozen and slaves could walk to the other shore on the ice.
Каждый год, когда перепела мигрировали на юг, рабам говорили начинать путешествие на север, которое влекло за собой пересечение несудоходной реки Огайо. Она была слишком быстрой и широкой для переправы, кроме как зимой, когда она замерзала, и рабы могли идти по льду на другой берег.
The riverbank makes a very good road,
Берег реки - очень хорошая дорога,
The dead trees will show you the way,
Мёртвые деревья укажут тебе путь,
Left foot, peg foot traveling on,
Левая нога, деревянная нога идут вперёд,
Following the drinking gourd.
Следуя за Тыквой-Поилкой.
Peg Leg Joe marked one bank of the Tombigbee River in Mississippi with his easily identifiable footprints. By following them and the dead trees along the riverbank, the slaves could have a safe journey free from plantation owner's hounds.
Пэг Лег Джо пометил один берег реки Томбигби в Миссисипи своими легко узнаваемыми следами. Следуя по ним и мёртвым деревьям вдоль берега реки, рабы могли безопасно путешествовать, не опасаясь собак плантаторов.
The river ends between two hills,
Река заканчивается между двух холмов,
Follow the drinking gourd,
Следуй за Тыквой-Поилкой,
There's another river on the other side,
На другой стороне есть ещё одна река,
Follow the drinking gourd.
Следуй за Тыквой-Поилкой.
When the Tombigbee ended, the slaves were told to continue northward, over the hills, to the Tennessee River where the Underground Railroad would help them.
Когда Томбигби заканчивалась, рабам говорили продолжать идти на север, через холмы, к реке Теннесси, где им помогала Подземная железная дорога.
When the sun goes back and the first quail calls
Когда солнце взойдёт, и запоёт первый перепел,
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой,
The old man is a-waitin' for to carry you to freedom
Старик ждёт, чтобы увести тебя на свободу,
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой.
Follow the drinking gourd!
Следуй за Тыквой-Поилкой!
Follow the drinking gourd.
Следуй за Тыквой-Поилкой.
For the old man is waiting to carry you to freedom
Старик ждёт, чтобы увести тебя на свободу,
Follow the drinking gourd.
Следуй за Тыквой-Поилкой.
The river bed makes a mighty fine road,
Русло реки - прекрасная дорога,
Dead trees to show you the way
Мёртвые деревья укажут тебе путь,
And it's left foot, peg foot, traveling on
Левая нога, деревянная нога идут вперёд,
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой.
The river ends between two hills
Река заканчивается между двух холмов,
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой,
There's another river on the other side
На другой стороне есть ещё одна река,
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой.
I thought I heard the angels say
Мне послышалось, как ангелы пели:
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой,
The stars in the heavens gonna show you the way
Звёзды на небесах укажут тебе путь,
Follow the drinking gourd
Следуй за Тыквой-Поилкой.





Writer(s): Mcguinn James Roger


Attention! Feel free to leave feedback.