Lyrics and translation Roger McGuinn - Haul Away Joe
When
I
was
a
little
lad
Когда
я
был
маленьким
мальчиком
And
so
my
mother
told
me,
И
так
моя
мать
сказала
мне,
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
That
if
I
did
not
kiss
the
gals
Что,
если
бы
я
не
целовался
с
девчонками
Me
lips
would
all
grow
moldy.
Мои
губы
все
заплесневеют.
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way,
haul
away,
the
good
ship
is
a-bolding,
Путь,
тащи
прочь,
хороший
корабль
идет
полным
ходом.,
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way,
haul
away,
the
sheet
is
now
unfold-ing,
Кстати,
убирайся,
простыня
сейчас
разворачивается.,
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
King
Louis
was
the
king
of
France
Король
Людовик
был
королем
Франции
Before
the
revolution...
До
революции...
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
But
then
he
got
his
head
cut
off
Но
потом
ему
отрубили
голову
Which
spoiled
his
constitution...
Что
испортило
его
конституцию...
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way,
haul
away,
we'll
haul
for
better
weather...
Кстати,
тащите
отсюда,
мы
будем
тащить
до
лучшей
погоды...
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way
haul
away,
we'll
haul
away
together
Далеко
уедем,
мы
уедем
вместе.
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
The
cook
is
in
the
galley
boys
Повар
на
камбузе,
мальчики
Making
duff
so
handy
Делать
дафф
таким
удобным
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
The
captain's
in
his
cabin
lads
Капитан
в
своей
каюте,
ребята
Drinking
wine
and
brandy
Пили
вино
и
бренди
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way,
haul
away,
I'll
sing
to
you
of
Nancy...
Путь,
уходи,
я
спою
тебе
о
Нэнси...
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way,
haul
away,
she's
just
my
cut
and
fancy...
Кстати,
убирайся,
она
просто
моего
покроя
и
фантазии...
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way,
haul
away,
we'll
haul
for
better
weather...
Кстати,
тащите
отсюда,
мы
будем
тащить
до
лучшей
погоды...
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Way
haul
away,
we'll
haul
away
together
Далеко
уедем,
мы
уедем
вместе.
Way,
haul
away,
we'll
haul
away,
Joe!
Путь,
тащи
отсюда,
мы
будем
тащить
отсюда,
Джо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Ben Miller
Album
Ccd
date of release
25-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.