Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Restless
Ich bin so rastlos
Hey,
Mr
D.,
do
you
want
me
to
be
Hey,
Herr
D.,
möchtest
du,
dass
ich
bin
A
farmer,
a
cowhand,
an
old
country
boy?
Ein
Bauer,
ein
Cowboy,
ein
Landjunge
alt?
To
get
up
in
the
a.m.
and
tend
to
the
chore
Am
Morgen
aufsteh
und
mich
um
die
Arbeit
kümmere
And
leave
all
my
troubles
behind
a
locked
door
Und
alle
Probleme
hinter
verschlossener
Tür
lasse
Laying
with
my
lady
and
strummin'
on
my
toy
Mit
meiner
Frau
liege
und
auf
meiner
Gitarre
klimpere
Oh,
I
know
what
you
mean
and
it
sounds
good
to
me
Oh,
ich
versteh
dich,
und
es
hört
sich
gut
an
But,
oh,
Mr
D.,
I'm
so
restless
Doch,
oh,
Herr
D.,
ich
bin
so
rastlos
Hey,
Mr
L.,
do
you
want
me
to
yell?
Hey,
Herr
L.,
möchtest
du,
dass
ich
brülle?
To
howl
at
the
moon
when
I'm
losing
my
grip?
Den
Mond
anheule,
wenn
ich
die
Kontrolle
verlier?
Without
no
possessions
and
finding
myself
Ohne
Besitz
und
mich
selbst
finde
A
picture
of
mental
and
physical
health
Ein
Bild
von
psychischer
und
körperlicher
Gesundheit
But
I'm
still
payin'
dues
for
that
Indian
trip
Doch
ich
zahl
immer
noch
für
die
Reise
ins
Indianerland
Oh,
I
know
what
you
mean
and
it
sure
rings
a
bell
Oh,
ich
versteh
dich,
und
es
klingt
vertraut
But,
oh,
Mr
L.,
I'm
so
restless
Doch,
oh,
Herr
L.,
ich
bin
so
rastlos
Hey,
Mr
J.,
do
you
want
me
to
stray?
Hey,
Herr
J.,
möchtest
du,
dass
ich
abschweife?
To
be
a
bad
boy
a
mean
boy
and
ready
to
kill?
Ein
böser
Junge,
ein
fieser,
bereit
zu
töten?
Wrigglin'
and
slinkin'
in
snakeskin
and
black
Schlängelnd
und
huschend
in
Schlangenleder
und
Schwarz
Holdin'
my
thumb
on
some
chick
in
the
sack
Mit
dem
Daumen
auf
irgendeiner
Frau
im
Bett
And
never
say
"No"
if
it
gives
me
a
thrill
Und
niemals
„Nein“
sagen,
wenn’s
mich
erregt
Oh,
I
know
what
you
mean
and
I'd
go
all
the
way
Oh,
ich
versteh
dich,
und
ich
würd’
alles
tun
But,
oh,
Mr
J.,
I'm
so
restless
Doch,
oh,
Herr
J.,
ich
bin
so
rastlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.