Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm so Restless (Live)
Ich bin so rastlos (Live)
Hey
Mr.D
do
you
want
me
to
be
Hey
Herr
D.,
willst
du,
dass
ich
bin
A
farmer,
a
cowhand,
an
old
country
boy
Ein
Bauer,
ein
Cowboy,
ein
alter
Junge
vom
Land
To
get
up
in
the
a.m.
and
tend
to
the
chore
Um
morgens
aufzustehen
und
die
Arbeit
zu
erledigen
And
leave
all
my
troubles
behind
a
locked
door
Und
all
meine
Sorgen
hinter
einer
verschlossenen
Tür
zu
lassen
Layin'
with
my
lady
and
strummin'
on
my
toy
Mit
meiner
Liebsten
liegen
und
auf
meiner
Klampfe
klimpern
Oh
I
know
what
you
mean
and
it
sounds
good
to
me
Oh,
ich
weiß,
was
du
meinst,
und
es
klingt
gut
für
mich
But
oh
Mr.D.
I'm
so
restless
Aber
oh
Herr
D.,
ich
bin
so
rastlos
Hey
Mr.L.
so
you
want
me
to
yell
Hey
Herr
L.,
also
willst
du,
dass
ich
schreie
To
howl
at
the
moon
when
I'm
losin'
my
grip
Den
Mond
anheulen,
wenn
ich
den
Halt
verliere
Without
no
possesions
and
findin'
myself
Ohne
jeglichen
Besitz
und
mich
selbst
findend
The
picture
of
mental
and
physical
health
Das
Bild
geistiger
und
körperlicher
Gesundheit
But
I'm
still
payin'
dues
for
that
Indian
trip
Aber
ich
zahle
immer
noch
Tribut
für
diesen
Indien-Trip
And
I
know
what
you
mean
and
it
sure
rings
a
bell
Und
ich
weiß,
was
du
meinst,
und
ja,
da
klingelt
was
bei
mir
But
oh
Mr.L.
I'm
so
restless
Aber
oh
Herr
L.,
ich
bin
so
rastlos
Hey
Mr.J.
you
want
me
to
stray
Hey
Herr
J.,
du
willst,
dass
ich
vom
Weg
abkomme
To
be
a
bad
boy
a
mean
boy
and
ready
to
kill
Ein
böser
Junge
zu
sein,
ein
gemeiner
Junge
und
bereit
zu
töten
Wrigglin'
and
slinkin'
in
snakeskin
and
black
Mich
windend
und
schleichend
in
Schlangenleder
und
Schwarz
Holdin'
my
thumb
on
some
chick
in
the
sack
Irgendein
Mädel
im
Bett
fest
im
Griff
habend
And
never
say
no
if
it
gives
me
a
thrill
Und
niemals
nein
sagen,
wenn
es
mir
einen
Kick
gibt
Well
I
know
what
you
mean
and
I'd
go
all
the
way
Nun,
ich
weiß,
was
du
meinst,
und
ich
würde
es
voll
durchziehen
But
oh
Mr.J.
I'm
so
restless
Aber
oh
Herr
J.,
ich
bin
so
rastlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Mc Guinn, J. Levy
Attention! Feel free to leave feedback.