Roger McGuinn - It's Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger McGuinn - It's Gone




It's Gone
Всё кончено
A simple thing, another spring
Простая вещь, очередная весна,
And you were there to share my empty bed
И ты была со мной, делила мою пустую кровать.
But now I see you played with me
Но теперь я вижу, ты играла со мной,
I can't believe I heard the words you said
Не могу поверить, что слышал твои слова.
It's gone
Всё кончено.
Now you're crying shame, you curse my name
Теперь ты плачешь, стыдишься, проклинаешь меня,
For askin' you to go you throw me to the wolves
За то, что попросил тебя уйти, бросаешь меня волкам.
But wasn't it clear the end was here?
Но разве не был ясен конец?
And we were bein' sentimental fools
И мы были сентиментальными дураками.
It's gone
Всё кончено.
Remember that day in the sun,
Помнишь тот день на солнце,
The lake reflecting gold
Озеро, отражающее золото,
Walk behind the waterfall, I hold you
Прогулка за водопадом, я обнимаю тебя.
And what would we have done
И что бы мы сделали,
If the future could be told?
Если бы будущее можно было предсказать?
The sun was goin' down and it was cold
Солнце садилось, и было холодно.
It was cold
Было холодно.
Nothin's free for you or me
Ничто не даётся бесплатно ни тебе, ни мне.
I know about the pain, it's mainly in your head
Я знаю о боли, она в основном в твоей голове.
But at the start it was your heart
Но в начале это было твоё сердце,
The night you came to share my empty bed
В ту ночь, когда ты пришла разделить мою пустую кровать.
It's gone
Всё кончено.





Writer(s): Jacques Levy, Roger Mcguinn


Attention! Feel free to leave feedback.