Roger McGuinn - May The Road Rise To Meet You - translation of the lyrics into German




May The Road Rise To Meet You
Möge Der Weg Dir Entgegenkommen
Summertime - the sun would shine
Sommerzeit - die Sonne schien
We'd lay across the field
Wir lagen auf dem Feld
Sheltered in the shadow of a tree
Geschützt im Schatten eines Baumes
We'd write our poems to take along
Wir schrieben Gedichte für unterwegs
To sing out on the road
Um sie auf der Straße zu singen
And you would always sing this song to me.
Und du sangst immer dieses Lied für mich.
May the road rise to meet you
Möge der Weg dir entgegenkommen
May the wind be at your back
Möge der Wind in deinem Rücken sein
May the sun shine warm upon your land
Möge die Sonne warm auf dein Land scheinen
May the rain fall soft upon your face until we meet again
Möge der Regen sanft auf dein Gesicht fallen, bis wir uns wieder treffen
May God hold you in the palm of His hand.
Möge Gott dich in der Hand halten.
Autumn leaves would change our trees
Herbstblätter verfärbten unsere Bäume
To colors on the ground
Zu Farben auf dem Boden
Swirling patterns beautiful to see
Wirbelnde Muster, schön anzusehen
I'd lay my head down on your lap
Ich legte meinen Kopf auf deinen Schoß
I wouldn't make a sound
Ich machte keinen Laut
And you would always sing this song to me.
Und du sangst immer dieses Lied für mich.
May the road rise to meet you
Möge der Weg dir entgegenkommen
May the wind be at your back
Möge der Wind in deinem Rücken sein
May the sun shine warm upon your land
Möge die Sonne warm auf dein Land scheinen
May the rain fall soft upon your face until we meet again
Möge der Regen sanft auf dein Gesicht fallen, bis wir uns wieder treffen
May God hold you in the palm of His hand.
Möge Gott dich in der Hand halten.
Through the winter days our tree
Durch die Wintertage zitterte unser Baum
Would shiver in the wind
Im Wind
Waiting for the warning touch of Spring
Und wartete auf den zarten Hauch des Frühlings
I'd hold you in the firelight-
Ich hielt dich im Feuerschein -
We'd stare into the flame
Wir starrten in die Flammen
And this is what you always used to sing.
Und das ist, was du immer gesungen hast.
May the road rise to meet you
Möge der Weg dir entgegenkommen
May the wind be at your back
Möge der Wind in deinem Rücken sein
May the sun shine warm upon your land
Möge die Sonne warm auf dein Land scheinen
May the rain fall soft upon your face until we meet again
Möge der Regen sanft auf dein Gesicht fallen, bis wir uns wieder treffen
May God hold you in the palm of His hand.
Möge Gott dich in der Hand halten.
May the road rise to meet you
Möge der Weg dir entgegenkommen
May the wind be at your back
Möge der Wind in deinem Rücken sein
May the sun shine warm upon your land
Möge die Sonne warm auf dein Land scheinen
May the rain fall soft upon your face until we meet again
Möge der Regen sanft auf dein Gesicht fallen, bis wir uns wieder treffen
May God hold you in the palm of His hand.
Möge Gott dich in der Hand halten.






Attention! Feel free to leave feedback.