Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May The Road Rise To Meet You
Möge Der Weg Dir Entgegenkommen
Summertime
- the
sun
would
shine
Sommerzeit
- die
Sonne
schien
We'd
lay
across
the
field
Wir
lagen
auf
dem
Feld
Sheltered
in
the
shadow
of
a
tree
Geschützt
im
Schatten
eines
Baumes
We'd
write
our
poems
to
take
along
Wir
schrieben
Gedichte
für
unterwegs
To
sing
out
on
the
road
Um
sie
auf
der
Straße
zu
singen
And
you
would
always
sing
this
song
to
me.
Und
du
sangst
immer
dieses
Lied
für
mich.
May
the
road
rise
to
meet
you
Möge
der
Weg
dir
entgegenkommen
May
the
wind
be
at
your
back
Möge
der
Wind
in
deinem
Rücken
sein
May
the
sun
shine
warm
upon
your
land
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Land
scheinen
May
the
rain
fall
soft
upon
your
face
until
we
meet
again
Möge
der
Regen
sanft
auf
dein
Gesicht
fallen,
bis
wir
uns
wieder
treffen
May
God
hold
you
in
the
palm
of
His
hand.
Möge
Gott
dich
in
der
Hand
halten.
Autumn
leaves
would
change
our
trees
Herbstblätter
verfärbten
unsere
Bäume
To
colors
on
the
ground
Zu
Farben
auf
dem
Boden
Swirling
patterns
beautiful
to
see
Wirbelnde
Muster,
schön
anzusehen
I'd
lay
my
head
down
on
your
lap
Ich
legte
meinen
Kopf
auf
deinen
Schoß
I
wouldn't
make
a
sound
Ich
machte
keinen
Laut
And
you
would
always
sing
this
song
to
me.
Und
du
sangst
immer
dieses
Lied
für
mich.
May
the
road
rise
to
meet
you
Möge
der
Weg
dir
entgegenkommen
May
the
wind
be
at
your
back
Möge
der
Wind
in
deinem
Rücken
sein
May
the
sun
shine
warm
upon
your
land
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Land
scheinen
May
the
rain
fall
soft
upon
your
face
until
we
meet
again
Möge
der
Regen
sanft
auf
dein
Gesicht
fallen,
bis
wir
uns
wieder
treffen
May
God
hold
you
in
the
palm
of
His
hand.
Möge
Gott
dich
in
der
Hand
halten.
Through
the
winter
days
our
tree
Durch
die
Wintertage
zitterte
unser
Baum
Would
shiver
in
the
wind
Im
Wind
Waiting
for
the
warning
touch
of
Spring
Und
wartete
auf
den
zarten
Hauch
des
Frühlings
I'd
hold
you
in
the
firelight-
Ich
hielt
dich
im
Feuerschein
-
We'd
stare
into
the
flame
Wir
starrten
in
die
Flammen
And
this
is
what
you
always
used
to
sing.
Und
das
ist,
was
du
immer
gesungen
hast.
May
the
road
rise
to
meet
you
Möge
der
Weg
dir
entgegenkommen
May
the
wind
be
at
your
back
Möge
der
Wind
in
deinem
Rücken
sein
May
the
sun
shine
warm
upon
your
land
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Land
scheinen
May
the
rain
fall
soft
upon
your
face
until
we
meet
again
Möge
der
Regen
sanft
auf
dein
Gesicht
fallen,
bis
wir
uns
wieder
treffen
May
God
hold
you
in
the
palm
of
His
hand.
Möge
Gott
dich
in
der
Hand
halten.
May
the
road
rise
to
meet
you
Möge
der
Weg
dir
entgegenkommen
May
the
wind
be
at
your
back
Möge
der
Wind
in
deinem
Rücken
sein
May
the
sun
shine
warm
upon
your
land
Möge
die
Sonne
warm
auf
dein
Land
scheinen
May
the
rain
fall
soft
upon
your
face
until
we
meet
again
Möge
der
Regen
sanft
auf
dein
Gesicht
fallen,
bis
wir
uns
wieder
treffen
May
God
hold
you
in
the
palm
of
His
hand.
Möge
Gott
dich
in
der
Hand
halten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.