Roger McGuinn - Mighty Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger McGuinn - Mighty Day




I remember one September,
Я помню один сентябрьский день,
When storm winds swept the town;
Когда штормовые ветры пронеслись по городу;
The high tide from the ocean, Lord,
Прилив с океана, Господи,
Put water all around.
Налейте воду со всех сторон.
Wasn't that a mighty day,
Разве это не был великий день,
A mighty day
Великий день
A mighty day,
Великий день,
Great God, that morning
Великий Боже, в то утро
When the storm winds swept the town!
Когда штормовые ветры пронеслись по городу!
There was a sea-wall there in Galveston
Там, в Галвестоне, была морская стена
To keep the waters down,
Чтобы сдержать прилив,
But the high tide from the ocean, Lord,
Но прилив с океана, Господи,
Put water in the town.
Подайте воду в город.
The trumpets warned the people,
Трубы предупреждали людей:
"You'd better leave this place!"
"Вам лучше покинуть это место!"
But they never meant to leave their homes
Но они никогда не собирались покидать свои дома
Till death was in their face.
Пока смерть не оказалась перед их лицом.
The trains they all were loaded
Поезда все они были загружены
With people leaving town;
С людьми, покидающими город;
The tracks gave way to the ocean, Lord,
Следы уступили место океану, Господи,
And the trains they went on down.
И поезда, по которым они ехали дальше.
The seas began to rolling,
Моря начали катиться,
The ships they could not land;
Корабли, которые они не могли посадить;
I heard a Captain crying,
Я слышал, как Капитан кричал:
"God, please save a drowning man!"
"Боже, пожалуйста, спаси тонущего человека!"
The waters, like some river,
Воды, как какая-то река,
Came a-rushing to and fro;
Пришел... метался туда-сюда;
I saw my father drowning, God,
Я видел, как мой отец тонул, Боже,
And I watched my mother go!
И я смотрел, как моя мать уходит!
Now death, your hands are icy;
Теперь, смерть, твои руки ледяные.;
You've got them on my knee.
Они у тебя на коленях.
You took away my mother,
Ты забрал мою мать,
Now you're coming after me!
Теперь ты идешь за мной!





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.