Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade of Lost Dreams
Parade der verlorenen Träume
Hollywood
Boulevard
parade
of
lost
dreams
Hollywood
Boulevard,
Parade
der
verlorenen
Träume
Is
there
no
modesty
in
Sodom?
Gibt
es
keine
Bescheidenheit
in
Sodom?
Sipping
Perrier
and
checking
out
the
scene
Perrier
schlürfend
und
die
Szene
betrachtend
Inches
away
from
the
bottom
Nur
Zentimeter
vom
Abgrund
entfernt
Expensive
foreign
cars
and
fancy
limousines
Teure
ausländische
Autos
und
schicke
Limousinen
Can
the
people
live
without
'em?
Können
die
Leute
ohne
sie
leben?
Swimming
in
a
fishbowl
with
their
tabloid
magazines
Schwimmend
in
einem
Goldfischglas
mit
ihren
Klatschmagazinen
They
say
they
love
it,
but
I
doubt
'em
Sie
sagen,
sie
lieben
es,
aber
ich
bezweifle
es
We're
watching
the
parade
of
lost
dreams
Wir
beobachten
die
Parade
der
verlorenen
Träume
We're
watching
the
parade
of
lost
dreams
Wir
beobachten
die
Parade
der
verlorenen
Träume
Thousand
dollar
tables
at
the
black
tie
dinner
show
Tausend-Dollar-Tische
bei
der
Gala-Dinner-Show
What's
that
got
to
do
with
music?
Was
hat
das
mit
Musik
zu
tun?
Fame's
a
fleeting
vapor
and
the
only
thing
they
know
Ruhm
ist
ein
flüchtiger
Dunst
und
das
Einzige,
was
sie
wissen
They
know
they're
going
to
lose
it
Sie
wissen,
dass
sie
ihn
verlieren
werden
They
started
out
in
Shakespeare
and
ended
up
in
soap
Sie
fingen
mit
Shakespeare
an
und
landeten
in
Seifenopern
When
did
the
money
start
to
matter?
Wann
begann
das
Geld,
eine
Rolle
zu
spielen?
Better
is
a
poor
man
happy
in
his
hope
Besser
ist
ein
armer
Mann,
glücklich
in
seiner
Hoffnung
Than
the
world
on
a
platter
Als
die
Welt
auf
einem
Silbertablett
We're
watching
the
parade
of
lost
dreams
Wir
beobachten
die
Parade
der
verlorenen
Träume
We're
watching
the
parade
of
lost
dreams
Wir
beobachten
die
Parade
der
verlorenen
Träume
Graduated
law
school
and
got
into
the
race
Jura
abgeschlossen
und
ins
Rennen
eingestiegen
When
did
justice
turn
to
power?
Wann
wurde
Gerechtigkeit
zu
Macht?
Now
he's
hosting
lobbyists
and
all
that
they
embrace
Jetzt
empfängt
er
Lobbyisten
und
alles,
was
sie
verkörpern
This
could
be
his
final
hour
Dies
könnte
seine
letzte
Stunde
sein
Debauchery
and
murder
and
every
kind
of
crime
Ausschweifung
und
Mord
und
jede
Art
von
Verbrechen
Are
they
hidden
in
the
closet?
Sind
sie
im
Verborgenen
versteckt?
They
don't
know
the
love
of
money
is
the
evil
of
all
time
Sie
wissen
nicht,
dass
die
Liebe
zum
Geld
das
Übel
aller
Zeiten
ist
So
they
make
their
big
deposit
Also
machen
sie
ihre
große
Einzahlung
We're
watching
the
parade
of
lost
dreams
Wir
beobachten
die
Parade
der
verlorenen
Träume
We're
watching
the
parade
of
lost
dreams
Wir
beobachten
die
Parade
der
verlorenen
Träume
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Mcguinn, Camilla Mcguinn
Attention! Feel free to leave feedback.