Lyrics and translation Roger McGuinn - Tiffany Queen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiffany Queen (Live)
Королева Тиффани (Live)
Happiness
hit
me
on
the
first
day
that
we
met
Счастье
накрыло
меня
в
тот
самый
день,
когда
мы
встретились,
She
was
sitting
in
my
kitchen
with
a
face
I
can't
forget
Она
сидела
на
моей
кухне,
с
лица
ее
не
сводил
глаз.
She
was
looking
my
direction
and
calling
with
her
eyes
Она
смотрела
в
мою
сторону,
ее
глаза
манили
меня,
I
was
trying
to
do
an
interview
and
telling
them
all
lies
Я
пытался
давать
интервью,
но
все
это
было
вранье.
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
Прошлым
летом,
лампа
Тиффани
над
ее
головой...
They
were
asking
what
I
thought
about
the
50's
rock
n
roll
Они
спрашивали
меня,
что
я
думаю
о
рок-н-ролле
50-х,
Then
they
got
into
their
limousine
and
fell
into
a
hole
Потом
сели
в
свой
лимузин
и
провалились
в
дыру.
I
moved
into
the
kitchen
and
I
quickly
fell
in
love
Я
прошел
на
кухню
и
тут
же
влюбился.
The
warden
came
along
and
asked
me
what
I
was
thinking
of
Подошел
директор
и
спросил,
о
чем
это
я
думаю.
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
Прошлым
летом,
лампа
Тиффани
над
ее
головой...
Well
I
grabbed
her
by
the
hand
and
with
a
few
things
I
could
Ну,
я
схватил
ее
за
руку,
прихватив
кое-какие
вещи,
The
warden
said
"You're
leaving,
well,
you
better
leave
for
good!"
Директор
сказал:
"Ты
уходишь?
Что
ж,
уходи
навсегда!"
I
made
it
to
Tasmania
to
buy
a
devil
dog
Я
добрался
до
Тасмании,
чтобы
купить
дьявольскую
собаку,
We
were
met
by
a
young
handsome
prince,
who
turned
into
a
frog
Нас
встретил
молодой
красивый
принц,
который
превратился
в
лягушку.
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
Прошлым
летом,
лампа
Тиффани
над
ее
головой...
Now
we're
living
out
in
Malibu
the
ocean
by
our
side
Теперь
мы
живем
в
Малибу,
океан
у
наших
ног,
Laying
in
the
sunshine
drifting
with
the
tide
Лежим
на
солнышке,
качаемся
на
волнах.
But
happiness
had
hit
me
on
the
first
day
that
we
met
Но
счастье
накрыло
меня
в
тот
самый
день,
когда
мы
встретились,
She
was
sitting
in
my
kitchen
with
a
face
I
can't
forget
Она
сидела
на
моей
кухне,
с
лица
ее
не
сводил
глаз.
Last
year
in
the
summer
with
a
Tiffany
lamp
over
her
head
Прошлым
летом,
лампа
Тиффани
над
ее
головой...
Over
her
head
Над
ее
головой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Mc Guinn
Attention! Feel free to leave feedback.