Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Saints Go Marching In
Wenn die Heiligen einmarschieren
We
are
trav'ling
in
the
footsteps
Wir
wandeln
auf
den
Spuren
Of
those
who've
gone
before,
derer,
die
vor
uns
gegangen
sind,
And
we'll
all
be
reunited,
Und
wir
werden
alle
wieder
vereint
sein,
On
a
new
and
sunlit
shore,
An
einem
neuen,
sonnenbeschienenen
Ufer,
Oh,
when
the
saints
go
marching
in
Oh,
wenn
die
Heiligen
einmarschieren
Oh,
when
the
saints
go
marching
in
Oh,
wenn
die
Heiligen
einmarschieren
Lord
how
I
want
to
be
in
that
number
Herr,
wie
gern
wär'
ich
in
jener
Schar
When
the
saints
go
marching
in
Wenn
die
Heiligen
einmarschieren
And
when
the
sun
begins
to
shine
Und
wenn
die
Sonne
zu
scheinen
beginnt
And
when
the
sun
begins
to
shine
Und
wenn
die
Sonne
zu
scheinen
beginnt
Lord,
how
I
want
to
be
in
that
number
Herr,
wie
gern
wär'
ich
in
jener
Schar
When
the
sun
begins
to
shine
Wenn
die
Sonne
zu
scheinen
beginnt
Oh,
when
the
trumpet
sounds
its
call
Oh,
wenn
die
Posaune
ihren
Ruf
erschallen
lässt
Oh,
when
the
trumpet
sounds
its
call
Oh,
wenn
die
Posaune
ihren
Ruf
erschallen
lässt
Lord,
how
I
want
to
be
in
that
number
Herr,
wie
gern
wär'
ich
in
jener
Schar
When
the
trumpet
sounds
its
call
Wenn
die
Posaune
ihren
Ruf
erschallen
lässt
Some
say
this
world
of
trouble,
Manche
sagen,
diese
Welt
voller
Mühsal,
Is
the
only
one
we
need,
Sei
die
einzige,
die
wir
brauchen,
But
I'm
waiting
for
that
morning,
Aber
ich
warte
auf
jenen
Morgen,
When
the
new
world
is
revealed.
Wenn
die
neue
Welt
offenbart
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Mc Guinn Camilla, James Roger Mc Guinn
Attention! Feel free to leave feedback.