Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence
is
simply
the
absence
of
sound
Тишина
– это
просто
отсутствие
звука
Darkness
the
absence
of
light
Тьма
– отсутствие
света
My
life
is
made
up
of
silence
and
darkness
Моя
жизнь
состоит
из
тишины
и
темноты
Since
the
absence
of
you
from
my
side
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной
We
became
birds
of
a
different
feather
Мы
стали
птицами
разных
перьев
Encountering
storms
we
could
neither
one
weather
Встречая
бури,
которые
не
смогли
пережить
ни
ты,
ни
я
I
defy
anyone
to
define
me
away
Я
бросаю
вызов
любому,
кто
попытается
меня
уничтожить
My
heart
can
go
on
this
way
Мое
сердце
может
продолжать
биться
так
Nearness
is
simply
the
absence
of
absence
Близость
– это
просто
отсутствие
отсутствия
Wrong
is
the
absence
of
right
Неправильно
– это
отсутствие
правильного
My
life
is
made
up
of
the
absence
of
nearness
Моя
жизнь
состоит
из
отсутствия
близости
Since
the
absence
of
you
from
my
side
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной
We
became
birds
of
a
different
feather
Мы
стали
птицами
разных
перьев
Encountering
storms
we
could
neither
one
weather
Встречая
бури,
которые
не
смогли
пережить
ни
ты,
ни
я
I
defy
anyone
to
define
me
away
Я
бросаю
вызов
любому,
кто
попытается
меня
уничтожить
My
heart
can
go
on
this
way
Мое
сердце
может
продолжать
биться
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Miller
Attention! Feel free to leave feedback.