Roger Miller - Gentle on My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Miller - Gentle on My Mind




Gentle on My Mind
Нежно в моих мыслях
It's knowing that your door is always open and your path is free to walk
Знание того, что твоя дверь всегда открыта, и твой путь свободен,
That makes me tend to leave my sleeping bag rolled up and stashed behind your couch
Заставляет меня оставлять свой спальник свернутым за твоим диваном.
And it's knowing I'm not shacked by forgotten words and bons
И знание того, что меня не сковывают забытые слова и обещания,
And the ink stains that have dried upon some line
И высохшие чернильные пятна на какой-то строчке,
That keeps you in the back roads by the rivers of my mem'ry
Держит тебя на проселочных дорогах у рек моей памяти,
That keeps you ever gentle on my mind
Держит тебя вечно нежной в моих мыслях.
It's not clinging to the rocks and I'd be planted on their columns now that binds me
Меня не привязывают к скалам, на колоннах которых я мог бы сейчас стоять,
Or somethin' that somebody said because they thought we fit together walking
Или чьи-то слова, сказанные лишь потому, что мы казались подходящей друг другу парой.
It's just knowin' that the world will not be cursin' or forgiving
Просто знание того, что мир не будет ни проклинать, ни прощать,
When I walk along some railroad track and find
Когда я иду по какой-нибудь железной дороге и обнаруживаю,
That you're movin' on the back roads by the rivers of my mem'ry
Что ты движешься по проселочным дорогам у рек моей памяти,
And for hours you're just gentle on my mind
И на долгие часы ты просто нежная в моих мыслях.
Though the wheet fields and the clothes lines
Пусть пшеничные поля и бельевые веревки,
And the junk yards and the highways come between us
И свалки, и шоссе встают между нами,
And some other woman cryin' to her mother cause she turned and I was gone
И какая-то другая женщина плачет своей матери, потому что она обернулась, а меня уже нет,
I still might run in silence tears of joy might stain my face
Я все еще могу бежать в тишине, слезы радости могут запятнать мое лицо,
And a summer sun might burn me till I'm blind
И летнее солнце может жечь меня, пока я не ослепну,
But not to where I cannot see you walking on the back roads
Но не настолько, чтобы я не мог видеть тебя идущей по проселочным дорогам
By the rivers flowin' gentle on my mind
У рек, текущих нежно в моих мыслях.
I dipped my cup of soap back from a gurglin' cracklin' caltron in some train yard
Я отхлебнул свой кофе из потрескивающего котелка на каком-то железнодорожном дворе,
My beard a roughen coal pile and a dirty hat pulled low across my face
Моя борода грубая угольная куча, а грязная шляпа низко надвинута на лицо.
Through cupped hands round a tin can I pretend I hold you to my breast and find
Обхватив жестяную банку руками, я представляю, что держу тебя у груди и обнаруживаю,
That you're waving from the back roads by the rivers of my mem'ry
Что ты машешь мне с проселочных дорог у рек моей памяти,
Ever smiling ever gentle on my mind
Вечно улыбающаяся, вечно нежная в моих мыслях.





Writer(s): John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.