Roger Miller - Jody and the Kid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Miller - Jody and the Kid




Jody and the Kid
Джоди и Малыш
She would meet me in the morning
Она встречала меня по утрам,
On my way down to the river
Когда я шел к реке,
Waiting patient by the chinaberry tree
Терпеливо ждала у мелии,
With her feet already dusty
Ее ноги уже были в пыли
From the pathway to the levee
От тропинки к дамбе,
And her little blue jeans rolled up to her knees
А ее голубые джинсы были закатаны до колен.
I′d pay her no attention
Я не обращал на нее внимания,
As she tagged along beside me
Когда она плелась рядом со мной,
Trying hard to copy everything i did
Стараясь копировать все, что я делал.
But i couldn't keep from smiling
Но я не мог удержаться от улыбки,
When i′d hear somebody saying
Когда слышал, как кто-то говорил:
Looky yonder there goes jody and the kid
«Смотрите, вон идут Джоди и Малыш!»
Even after we grew older
Даже когда мы стали старше,
We could still be seen together
Нас все еще можно было увидеть вместе,
As we walked along the levee holding hands
Гуляющими по дамбе, держась за руки.
For as surely as the season she was changin' to a woman
Ведь, как смена времен года, ты превращалась в женщину,
And i'd lived enough to call myself a man
А я прожил достаточно, чтобы называться мужчиной.
As she often lay beside me
Ты часто лежала рядом со мной
In the coolness of the evening
В прохладе вечера,
Til′ the morning sun as shining on my bed
Пока утреннее солнце не светило на мою кровать.
And at times when she was sleeping i′d smile when i'd remember
И иногда, когда ты спала, я улыбался, вспоминая,
How they used to call us jody and the kid
Как нас называли Джоди и Малыш.
Now the world′s a little older
Теперь мир немного старше,
And the years have changed the river
И годы изменили реку,
'Cause there′s houses where they didn't used to be
Потому что теперь там стоят дома, которых раньше не было.
And on sundays i go walking
И по воскресеньям я гуляю
Down the pathway to the levee
По тропинке к дамбе
With another little girl who follows me
С другой маленькой девочкой, которая следует за мной.
And it makes the old folks smile
И старики улыбаются,
To see her tag along beside me
Видя, как она плетется рядом со мной,
Doing little things the way her mama did
Повторяя все, как делала ее мама.
But it gets a little lonesome
Но мне становится немного одиноко,
When i hear somebody sayin′
Когда я слышу, как кто-то говорит:
Looky yonder there goes jody and the kid
«Смотрите, вон идут Джоди и Малыш!»





Writer(s): Kristoffer Kristofferson


Attention! Feel free to leave feedback.