Lyrics and translation Roger Miller - Me and Bobby McGee
Busted
flat
in
Baton
Rouge
headin'
for
the
trains
feelin'
nearly
faded
as
my
jeans
Разоренная
квартира
в
Батон-Руже,
направляюсь
к
поездам,
чувствую
себя
почти
выцветшей,
как
мои
джинсы.
Bobby
thumbed
a
diesel
down
just
before
it
rained
took
us
all
the
way
to
New
Orleans
Бобби
заглушил
дизель
как
раз
перед
тем,
как
пошел
дождь,
и
мы
добрались
до
Нового
Орлеана.
I
took
my
har'poon
out
of
my
dirty
red
bandana
Я
вытащил
гарпун
из
своей
грязной
красной
банданы.
And
was
blowin'
sad
while
Bobby
sang
the
blues
И
мне
было
грустно,
пока
Бобби
пел
блюз.
With
them
windshield
whipers
slappin'
time
С
этими
хлыстами
по
лобовому
стеклу,
хлопающими
время
от
времени.
And
Bobby
clappin'
hands
we
finally
sang
up
every
song
that
driver
knew
А
Бобби
хлопал
в
ладоши,
и
мы
наконец-то
спели
все
песни,
которые
знал
водитель.
Freedom's
just
another
word
for
nothin'
left
to
lose
Свобода
- это
просто
еще
одно
слово,
означающее,
что
терять
больше
нечего.
Nothin'
ain't
worth
nothin'
but
it's
free
Ничто
не
стоит
ничего,
но
это
бесплатно.
Feeling
good
was
easy
Lord
when
Bobby
sang
the
blues
Чувствовать
себя
хорошо
было
легко
Господи
когда
Бобби
пел
блюз
Feeling
good
was
good
enough
for
me
good
enough
for
me
and
Bobby
McGee
Хорошее
настроение
было
достаточно
хорошим
для
меня,
достаточно
хорошим
для
меня
и
Бобби
Макги.
From
the
coal
mines
of
Kentucky
to
the
California
sun
От
угольных
шахт
Кентукки
до
калифорнийского
солнца.
Bobby
shared
the
secrets
of
my
soul
Бобби
поделился
секретами
моей
души.
Standin'
right
beside
me
Lord
through
everything
I
done
Ты
стоишь
рядом
со
мной,
Господи,
несмотря
на
все,
что
я
сделал.
And
every
night
she
kept
me
from
the
cold
И
каждую
ночь
она
защищала
меня
от
холода.
Then
somewhere
near
Salinas
Lord
I
let
her
slip
away
А
потом
где
то
рядом
с
Салинасом
Господи
я
позволил
ей
ускользнуть
Lookin'
for
the
home
I
hope
she'll
find
Ищу
дом,
который,
надеюсь,
она
найдет.
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
a
single
yesterday
holdin'
Bobby's
body
next
to
mine
Я
бы
обменял
все
свои
завтрашние
дни
на
одно-единственное
"вчера",
когда
держал
бы
тело
Бобби
рядом
со
своим.
Freedom's
just
another...
Свобода
- это
просто
еще
одно...
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristofferson Kristoffer, Foster Fred L
Attention! Feel free to leave feedback.