Lyrics and translation Roger Miller - The Best Of All Possible Worlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Of All Possible Worlds
Лучший из всех возможных миров
I
was
runnin'
through
the
summer
rain
tryin'
to
catch
that
evenin'
train
Я
бежал
сквозь
летний
дождь,
пытаясь
успеть
на
вечерний
поезд,
And
kill
that
old
familiar
pain
weevin'
through
my
tangled
brain
И
убить
знакомую
боль,
что
пронизывала
мой
запутанный
мозг.
But
when
I
tipped
my
bottle
back
I
smacked
into
a
cop
I
didn't
see
Но
когда
я
опрокинул
бутылку,
то
врезался
в
копа,
которого
не
заметил.
That
policeman
said
Mr
Cool
if
you're
ain't
drunk
then
you're
a
fool
Полицейский
сказал:
"Мистер
Крутой,
если
вы
не
пьяны,
то
вы
дурак".
I
said
well
if
that's
against
the
law
then
tell
me
why
I
never
saw
Я
сказал:
"Ну,
если
это
противозаконно,
то
скажи
мне,
почему
я
никогда
не
видел
A
man
locked
in
that
jail
of
yours
who
wadn't
just
as
lowdown
poor
as
me
В
твоей
тюрьме
человека,
который
не
был
бы
таким
же
жалким
бедняком,
как
я".
Well
that
was
when
someone
turned
out
the
lights
И
тут
кто-то
выключил
свет,
And
I
wound
up
in
jail
to
spend
the
nights
И
я
оказался
в
тюрьме,
чтобы
провести
там
ночь,
And
dream
of
all
the
wine
and
lonely
girls
in
this
best
of
all
possible
worlds
И
мечтать
о
вине
и
одиноких
девушках
в
этом
лучшем
из
всех
возможных
миров.
Well
I
woke
up
next
morning
feelin'
like
my
head
was
gone
Проснулся
я
следующим
утром
с
ощущением,
будто
у
меня
нет
головы,
And
like
my
thick
old
tongue
was
lickin'
somethin'
sick
and
wrong
И
будто
мой
толстый
язык
лижет
что-то
тошнотворное
и
неправильное.
And
I
told
that
man
I'd
sell
my
soul
if
somethin'
wet
and
cold
is
that
old
cell
И
я
сказал
этому
человеку,
что
продам
душу,
если
в
этой
старой
камере
найдется
что-нибудь
холодное
и
мокрое.
That
kindly
jailer
just
grinned
at
me
all
eaten
up
with
sympathy
Добрый
тюремщик
просто
ухмыльнулся
мне,
весь
исполненный
сочувствия.
Then
he
bought
himself
another
beer
and
came
and
whispered
in
my
ear
Потом
он
купил
себе
еще
пива
и,
подойдя,
прошептал
мне
на
ухо:
That
booze
was
just
a
dime
a
bottle
boy
you
couldn't
even
buy
the
smell
"Выпивка
здесь
по
десять
центов
за
бутылку,
парень,
ты
даже
запах
не
сможешь
купить".
I
said
I
knew
there
was
somethin'
I
liked
about
this
town
Я
сказал:
"Я
знал,
что
в
этом
городе
есть
что-то,
что
мне
нравится".
But
it
takes
more
than
that
to
bring
me
down
down
down
down
Но
нужно
больше,
чтобы
сбить
меня
с
ног,
с
ног,
с
ног,
с
ног.
But
there's
still
a
lot
of
wine
and
lonely
girls
in
this
best
of
all
possible
worlds
Ведь
здесь
все
еще
много
вина
и
одиноких
девушек
в
этом
лучшем
из
всех
возможных
миров.
Well
they
finally
came
and
they
told
me
they
was
a
gonna
set
me
free
Наконец
они
пришли
и
сказали,
что
собираются
отпустить
меня,
And
I'd
be
leavin'
town
if
I
knew
what
was
good
for
me
И
что
мне
лучше
уехать
из
города,
если
я
знаю,
что
для
меня
хорошо.
I
said
it's
nice
to
learn
that
everybody's
so
concerned
about
my
health
Я
сказал,
что
приятно
узнать,
что
все
так
заботятся
о
моем
здоровье.
I
said
I
won't
be
leavin'
no
more
quicker
than
I
fastly
can
Я
сказал,
что
не
уеду
быстрее,
чем
смогу.
Cause
I've
enjoyed
about
this
much
of
this
as
I
can
stand
Потому
что
я
насладился
этим
настолько,
насколько
смог
вытерпеть.
And
I
don't
need
this
town
of
yours
more
than
I
never
needed
nothin'
else
И
этот
ваш
город
мне
не
нужен
больше,
чем
что-либо
другое.
Ha
ha
cause
there's
still
a
lotta
drinks
that
I
ain't
drunk
Ха-ха,
потому
что
есть
еще
много
выпивки,
которую
я
не
выпил,
Lots
of
pretty
thoughts
that
I
ain't
never
thought
oh
yeah
Много
красивых
мыслей,
о
которых
я
еще
не
думал,
о
да.
Lord
there's
still
so
many
lonely
girls
in
this
best
of
all
possible
worlds
Господи,
еще
так
много
одиноких
девушек
в
этом
лучшем
из
всех
возможных
миров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! Feel free to leave feedback.