Lyrics and translation Roger Miller - (The Day I Jumped) From Uncle Harvey's Plane
Me
′n'
Oliver
′n'
Virgil
was
in
the
drugstore
killing
time
Мы
с
Оливером
и
Вирджилом
убивали
время
в
аптеке.
When
my
eyes
fell
upon
this
magazine
Когда
мой
взгляд
упал
на
этот
журнал
...
And
I
got
to
reading
this
article
on
sky-diving
and
parachuting
И
я
приступил
к
чтению
этой
статьи
о
прыжках
с
парашютом
и
прыжках
с
парашютом.
And
it
said
jumping
out
of
air-planes
was
the
thing
И
там
говорилось,
что
прыжки
с
самолетов-это
то,
что
нужно.
Now
being
raised
down
on
a
farm
and
always
ready
for
adventure
Теперь
он
вырос
на
ферме
и
всегда
готов
к
приключениям.
I
knew
that
I
could
figure
out
a
way
Я
знал,
что
смогу
найти
выход.
I
said
"Well
Delmer
Gill's
got
a
parachute
and
Uncle
Harvey′s
got
an
air-plane"
Я
сказал:
"У
Делмера
Гилла
есть
парашют,
а
у
дяди
Харви
есть
самолет".
So
I
said
"Call
the
boys
together,
today′s
the
day"
Поэтому
я
сказал:
"зовите
мальчиков
вместе,
сегодня
тот
самый
день".
Well
I
found
out
too
late
what
Uncle
Harvey
called
an
air-plane
Я
слишком
поздно
узнал,
что
дядя
Харви
называл
самолетом.
Was
nothing
but
an
engine
and
a
wing
Не
было
ничего,
кроме
двигателя
и
крыла.
And
I
could
feel
my
fear
a-rising
as
Delmer
packed
the
parachute
И
я
чувствовал,
как
растет
мой
страх,
когда
Делмер
упаковывал
парашют.
'Cos
he
kept
telling
me
I
was
doing
the
right
thing
Потому
что
он
постоянно
твердил
мне,
что
я
поступаю
правильно
.
Ron
McLoughlin
shook
my
hand
as
JD
strapped
me
in
the
harness
Рон
Маклафлин
пожал
мне
руку,
пока
Джей
Ди
пристегивал
меня
ремнями
безопасности.
And
Tildon
brought
a
jug
and
passed
it
around
И
Тилдон
принес
кувшин
и
передал
его
всем.
I
took
one
look
at
that
parachute
and
that
whisky
and
that
air-plane
Я
бросил
взгляд
на
этот
парашют,
виски
и
самолет.
And
I
turned
that
bottle
up
and
drank
it
down
Я
перевернул
бутылку
и
выпил
ее
до
дна.
Well
I
was
drunker′n
Cooter
Jones
when
they
poured
me
in
the
plane
Ну,
я
был
пьян
и
Кутер
Джонс,
когда
они
облили
меня
в
самолете.
The
engine
coughed
and
headed
for
the
clouds
Двигатель
закашлял
и
устремился
к
облакам,
But
I
was
sober
as
a
judge
by
the
time
they
opened
up
the
door
но
я
был
трезв,
как
судья,
когда
они
открыли
дверь.
And
I've
never
known
my
heart
to
beat
so
loud
И
я
никогда
не
знала,
чтобы
мое
сердце
билось
так
громко.
I
said,
"Harvey,
I
can′t
do
it"
as
he
kicked
me
out
the
door
Я
сказал:
"Харви,
я
не
могу
этого
сделать"
, когда
он
вышвырнул
меня
за
дверь.
And
I
wrapped
my
hands
around
the
landing
gear
И
я
обхватил
руками
шасси.
And
I
was
holding
on
real
good
'til
Harvey
stepped
down
on
my
fingers
И
я
держался
очень
крепко,
пока
Харви
не
наступил
мне
на
пальцы.
And
Virgil
said
he
heard
me
scream
from
way
down
there
И
Верджил
сказал,
что
слышал
мой
крик
оттуда.
Well
I
thanked
God
and
Delmer
Gill
when
my
parachute
finally
opened
Я
поблагодарил
Бога
и
Делмера
Джилла
когда
мой
парашют
наконец
раскрылся
I
said
"Well,
hell
there
ain′t
no
use
in
being
afraid"
Я
сказал:
"Ну,
черт
возьми,
нет
смысла
бояться".
And
I
went
crashing
through
the
hen
house,
scattering
chickens
and
breaking
eggs
И
я
ворвался
в
курятник,
разбросав
кур
и
разбив
яйца.
And
I
kissed
the
ground
and
fainted
dead
away
Я
поцеловал
землю
и
потерял
сознание.
Now
friends
I've
done
some
fighting,
and
I've
been
shot
at
once
or
twice
Так
вот,
друзья,
я
немного
подрался,
и
в
меня
стреляли
раз
или
два.
And
I′ve
durn
near
been
run
over
by
a
train
И
меня
чуть
не
сбил
поезд.
But
I
don′t
think
I
remember
being
any
more
afraid
Но
я
не
помню,
чтобы
я
больше
боялась.
Than
the
day
I
jumped
from
Uncle
Harvey's
plane
Чем
в
тот
день,
когда
я
спрыгнул
с
самолета
дяди
Харви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Red Lane
Attention! Feel free to leave feedback.