Lyrics and translation Roger Miller - What Would My Mama Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would My Mama Say
Что бы сказала моя мама
You
don't
know
what
it's
about,
but
you
go
out
and
try
Ты
не
знаешь,
что
это
такое,
но
ты
выходишь
и
пытаешься
You're
young
and
your
wings
have
just
feathered
Ты
молод,
и
твои
крылья
только
что
оперились
And
you're
dying
to
fly
И
ты
жаждешь
летать
Dreaming
is
easy,
but
living
is
hard
I'm
afraid
Мечтать
легко,
но
жить
трудно,
боюсь
I
come
from
South
Georgia
Я
родом
из
Южной
Джорджии
And
I
feel
like
I
walked
all
the
way
И
я
чувствую,
что
прошел
весь
этот
путь
пешком
How
much
does
it
cost
to
Valdosta
Сколько
стоит
доехать
до
Валдосты
How
much
for
just
a
part
of
the
way
Сколько
стоит
проехать
хотя
бы
часть
пути
Lord
I'm
tired
and
I'm
hungry
Господи,
я
устал
и
голоден
And
I
ain't
got
much
money
И
у
меня
мало
денег
What
would
my
mama
say
Что
бы
сказала
моя
мама
Sometimes
the
notion
comes,
Иногда
приходит
мысль,
One
wants
to
just
run
away
Хочется
просто
убежать
From
all
that
he's
bothered
by
От
всего,
что
беспокоит
Little
things,
day
after
day
Мелочи,
день
за
днем
Sometimes
the
rain
is
cold
Иногда
дождь
холодный
Sometimes
the
sun
shines
down
Иногда
светит
солнце
Life's
just
a
ball
game
that
can't
be
played
all
in
one
town
Жизнь
— это
просто
игра,
в
которую
нельзя
играть
только
в
одном
городе
How
much
does
it
cost
to
Valdosta
Сколько
стоит
доехать
до
Валдосты
How
much
for
just
a
part
of
the
way
Сколько
стоит
проехать
хотя
бы
часть
пути
Lord
I'm
tired
and
I'm
hungry
Господи,
я
устал
и
голоден
And
I
ain't
got
much
money
И
у
меня
мало
денег
What
would
my
mama
say
Что
бы
сказала
моя
мама
How
much
does
it
cost
to
Valdosta
Сколько
стоит
доехать
до
Валдосты
How
much
for
just
a
part
of
the
way
Сколько
стоит
проехать
хотя
бы
часть
пути
Lord
I'm
tired
and
I'm
hungry
Господи,
я
устал
и
голоден
And
I
ain't
got
much
money
И
у
меня
мало
денег
What
would
my
mama
say
Что
бы
сказала
моя
мама
What
would
my
mama
say
Что
бы
сказала
моя
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Miller
Attention! Feel free to leave feedback.