Roger Robinson - Nicola's Song (J Todd Drop Top Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Robinson - Nicola's Song (J Todd Drop Top Remix)




Nicola's Song (J Todd Drop Top Remix)
Песня Николы (J Todd Drop Top Remix)
Nal saranghandaneun geu heunhaeppajin geojitmal
Тот тусклый свет, который обещал вечную любовь,
Banbokdoeneun ssaum
Циклично повторяющаяся боль.
Gotta go i say good bye
Я должен уйти, прощаюсь.
Ttan saram mannago
Ты встретишь другого,
Naegen jibe gaseo jatdago dulleodaeneun neo
А ты мне говоришь, что устала и хочешь уйти.
Jebal geunyang garago
Пожалуйста, просто уходи.
Mwol wonhae tto eoneusae nae soneul jaba wae
Чего ты хочешь? Зачем снова берёшь меня за руку?
Neodapge tto dareun ae chaja tteonagarago
Чтобы ответить, что нашла другого и уходишь?
Neol tteonaneun geon naegen haenguniran geol
Ты не понимаешь, что отпустить тебя - это моё счастье?
Get out get out get out
Уходи, уходи, уходи!
Get out what you want
Получи то, чего хочешь!
Nae mome sondaeji ma soreumkkichinikka
Не трогай меня, не шепчи мне на ухо,
Nae ireum bureuji ma deutgi sirheunikka
Не называй моё имя, мне противно это слышать.
Niga mwol andago saranghagin mwol handago
Что ты знаешь о любви? Что ты вообще сделала?
Dwaesseo pillyo eobseo kkeojyeo far away
Мне нужно побыть одному, уйди далеко.
Nae mome sondaeji ma
Не трогай меня.
Nan doragaji anha
Я не вернусь,
Neol saranghaji anha
Я не люблю тебя.
Im out! Im out!
Я ухожу! Я ухожу!
Mianhada haji ma
Не извиняйся,
Dwaetgo seolmyeongharyeo hajima
Не пытайся оправдаться,
Jeokdanghi jom hae sori jireugi jeone
Просто прояви немного такта и уйди, пока я не накричал.
Oh stupid jal saenggakhae gyesani neurini
Глупая, подумай хорошенько, очнись!
Nunbusin nal nochin geol neon huhoehage doel geol
Ты пожалеешь, что бросила меня, увидев мои слёзы.
I son noheurago kkol bogi sirtago
Мои руки пусты, и мне некого обнять.
Get out get out
Уходи, уходи!
Get out get out let me go!
Уходи, уходи, отпусти меня!
Nae mome sondaeji ma soreumkkichinikka
Не трогай меня, не шепчи мне на ухо,
Nae ireum bureuji ma deutgi sirheunikka
Не называй моё имя, мне противно это слышать.
Niga mwol andago saranghagin mwol handago
Что ты знаешь о любви? Что ты вообще сделала?
Dwaesseo pillyo eobseo kkeojyeo far away
Мне нужно побыть одному, уйди далеко.
Nae mome sondaeji ma
Не трогай меня.
Nan doragaji anha
Я не вернусь,
Neol saranghaji anha
Я не люблю тебя.
Im out! Im out!
Я ухожу! Я ухожу!
Gasi bakhin mareul silkeot peobutgo
Я не хотел говорить жестокие слова,
Aju wanbyeokhage doraseoneunde
Я хотел полностью стереть тебя из памяти,
Wae jakku du nune nunmuri chaneunji
Но почему-то из моих глаз текут слёзы?
Get out get out
Уходи, уходи!
Get out get out let me go!
Уходи, уходи, отпусти меня!
Gaseumeun apeujiman sarangeun kkeutnasseo
Моё сердце болит, но любовь ушла,
Neon anirago haedo imi nan kkeutnasseo
Ты говоришь, что это не так, но для меня всё кончено.
Ijen nareul itgo gwageo ttawin chiwodugo
Теперь забудь меня, вычеркни из жизни,
Neon neodaero haengbokhagil baralge
Я желаю тебе счастья,
Nae mome sondaeji ma
Не трогай меня.
I'm out! I'm out!
Я ухожу! Я ухожу!





Writer(s): Roger Gary Robinson, Matthew Myatt, Robert Stephen Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.