Roger Sanchez feat. Cooly’s Hot Box - I Never Knew (Futureshock vox) - translation of the lyrics into German

I Never Knew (Futureshock vox) - Roger Sanchez , Cooly’s Hot Box translation in German




I Never Knew (Futureshock vox)
Ich wusste nie (Futureshock vox)
I wouldn't mess you, wouldn't wanna stress you
Ich würde dich nicht verletzen, dich nicht stressen wollen
'Cause we're friends and I don't want that to change
Denn wir sind Freunde und ich will nicht, dass sich das ändert
But last night when you kissed me goodbye,
Aber letzte Nacht, als du mich zum Abschied geküsst hast,
Don't know why but I was feeling strange
Ich weiß nicht warum, aber ich fühlte mich seltsam
Like I didnt want to leave you, wanted to protect you, wanna see you smile all night
Als ob ich dich nicht verlassen wollte, dich beschützen wollte, dich die ganze Nacht lächeln sehen wollte
I thought maybe I was crazy baby, but when you touched me it felt so right
Ich dachte, vielleicht wäre ich verrückt, Baby, aber als du mich berührt hast, fühlte es sich so richtig an
I never knew, that you were feeling the same thing too (4x)
Ich wusste nie, dass du dasselbe fühlst (4x)
From the moment I took your hand
Von dem Moment an, als ich deine Hand nahm
I wanna live with you baby, be your man
Ich will mit dir leben, Baby, dein Mann sein
But before we take the step that could change our lives
Aber bevor wir den Schritt machen, der unser Leben verändern könnte
Tell me you like it, tell me it's alright
Sag mir, dass es dir gefällt, sag mir, dass es in Ordnung ist
You want it just as bad as I do, but can't you see
Du willst es genauso sehr wie ich, aber siehst du nicht
I never knew that you wanted me too, but you do
Ich wusste nie, dass du mich auch willst, aber du tust es
So lets not ask why, not ask why
Also lass uns nicht fragen warum, nicht fragen warum
I never knew, that you we're feeling the same thing too (4x)
Ich wusste nie, dass du dasselbe fühlst (4x)





Writer(s): Roger Sanchez, Christian Urich, Angela Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.