Lyrics and translation Roger Shah & Signum - Healesville Sanctuary (Roger Shah Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Healesville Sanctuary (Roger Shah Edit)
Хилсвилл Санктуари (Roger Shah Edit)
No
Sanctuary
Нет
святилища
There's
a
certain
feeling
Есть
особое
чувство,
Known
to
all
who
hear
the
sound
Знакомое
всем,
кто
слышит
этот
звук
The
call
of
morning
rising
Зов
наступающего
утра
You're
in
a
mystic
space
Ты
в
мистическом
пространстве
Can't
you
feel
the
force
embrace,
the
chill
of
the
wind
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
сила
обнимает,
как
холодный
ветер
As
it
names
you
Называет
тебя
по
имени?
Oh,
can't
you
see
the
lies
in
front
of
you
О,
разве
ты
не
видишь
ложь
перед
собой?
Your
journey
ends
so
far,
and
still
the
distance
Твое
путешествие
так
далеко
от
завершения,
и
все
же
расстояние
Spins
round
and
round
you
Крутится
вокруг
тебя
Now
you
cry
- give
me
sanctuary
Теперь
ты
плачешь
- дай
мне
убежище
You
scream
but
no
one
listens
Ты
кричишь,
но
никто
не
слышит
Again
you
cry
- give
me
sanctuary
Снова
ты
плачешь
- дай
мне
убежище
Until
the
end
I'll
fight
and
die,
to
be
free
До
конца
буду
бороться
и
умру,
чтобы
быть
свободным
Oh!
No
sanctuary
О!
Нет
святилища
You're
walking
halfway
in
Ты
наполовину
входишь,
But
crawling
halfway
out
Но
выползаешь
наполовину
обратно
There's
a
void
in
your
mind
that
you
cling
to
В
твоем
разуме
пустота,
за
которую
ты
цепляешься
You
feel
lost
in
time,
you've
got
no
words
to
rhyme
Ты
чувствуешь
себя
потерянным
во
времени,
у
тебя
нет
слов
для
рифмы
No
more
charms,
no
more
spells
to
protect
you
Нет
больше
чар,
нет
больше
заклинаний,
чтобы
защитить
тебя
Oh
can't
you
see
the
lies
in
front
of
you
О,
разве
ты
не
видишь
лжи
перед
собой?
Your
journey
ends
so
far,
and
still
the
distance
Твое
путешествие
так
далеко
от
завершения,
и
все
же
расстояние
Spins
round
and
round
you
Крутится
вокруг
тебя
Now
you
cry
- give
me
sanctuary
Теперь
ты
плачешь
- дай
мне
убежище
You
scream,
but
no
one
listens
Ты
кричишь,
но
никто
не
слышит
Again
you
cry
- give
me
sanctuary
Снова
ты
плачешь
- дай
мне
убежище
Until
the
end
I'll
fight
and
die
До
конца
буду
бороться
и
умру,
Oh
I've
got
to
be
free
О,
я
должен
быть
свободным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald D. Hagen, Pascal Minnaard, Roger Pierre Shah
Attention! Feel free to leave feedback.