Lyrics and translation Roger Shah - Over & Over (Roger Shah 2010 Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over & Over (Roger Shah 2010 Radio Edit)
Снова и Снова (Roger Shah 2010 Radio Edit)
My
heart
is
whispering
Моё
сердце
шепчет,
Love
is
cruel
again
Что
любовь
вновь
жестока.
Thinking
about
the
times
I
was
with
you
Я
думаю
о
времени,
проведенном
с
тобой.
I
never
knew
your
name
Я
так
и
не
узнал
твоего
имени,
Miss
you
just
the
same
Но
скучаю
по
тебе
всё
равно.
Dreaming
of
all
the
nights
I
spent
with
you
Мне
снятся
все
те
ночи,
что
я
провел
с
тобой.
Like
a
song
I
took
to
bed
Словно
песню,
я
унёс
тебя
в
свои
сны,
You
stayed
inside
my
head
Ты
осталась
в
моей
голове.
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
And
the
memory
of
your
face
И
воспоминание
о
твоём
лице,
Your
kiss,
your
warm
embrace
Твоих
поцелуях,
твоих
тёплых
объятиях
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
All
the
times
like
this
Все
эти
мгновения
Can
bring
you
to
your
knees
Могут
поставить
на
колени,
Wishing
the
stars
will
bring
you
back
to
me
Я
молю
звёзды
вернуть
тебя
ко
мне.
Then
I
could
touch
your
face
Тогда
бы
я
смог
коснуться
твоего
лица,
And
let
you
fill
my
space
И
позволить
тебе
заполнить
мою
пустоту.
Hoping
my
dreams
become
reality
Надеюсь,
мои
мечты
станут
реальностью.
Like
a
song
I
took
to
bed
Словно
песню,
я
унёс
тебя
в
свои
сны,
You
stayed
inside
my
head
Ты
осталась
в
моей
голове
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
And
the
memory
of
your
face
И
воспоминание
о
твоём
лице,
Your
kiss,
your
warm
embrace
Твоих
поцелуях,
твоих
тёплых
объятиях
Over
and
over
again
Снова
и
снова,
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
If
I
ever
fall
in
love
again
Если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
It
will
be
you
То
это
будешь
ты.
If
I
ever
fall
in
love
again
Если
я
когда-нибудь
снова
влюблюсь,
It
will
be
with
you
То
это
будешь
ты,
It
will
be
with
you
Это
будешь
ты.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
I
miss
you
baby
Скучаю
по
тебе,
малышка.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
I
miss
you
babe
Скучаю
по
тебе,
детка,
Just
the
same
Всё
так
же
сильно.
I
never
knew
your
name
Я
так
и
не
узнал
твоего
имени,
But
I
miss
you
Но
я
скучаю,
But
I
miss
you
just
the
same
Скучаю
по
тебе
всё
равно.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Roger Pierre Shah
Attention! Feel free to leave feedback.