Lyrics and translation Roger Smith - Just Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
enough
to
see
Достаточно
просто
видеть,
You
here
with
me
Как
ты
здесь,
со
мной.
It's
just
enough
to
be
free
Достаточно
просто
быть
свободным,
To
think
of
you
constantly
Чтобы
думать
о
тебе
постоянно.
And
since
it
feels
so
right
И
поскольку
это
кажется
таким
правильным,
I
wanna
make
it
last
forever
Я
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно.
It's
just
enough
knowing
I
Достаточно
просто
знать,
что
я,
Knowing
I
just
might
Что
я,
возможно,
Be
loving
you
tonight
Буду
любить
тебя
этой
ночью.
And
that's
just
enough
И
этого
достаточно,
To
get
me
by
Чтобы
жить
дальше.
It's
just
enough
for
two
Нам
достаточно
и
этого,
Honey,
you
know
it's
true
Милая,
ты
же
знаешь,
это
правда.
And
just
enough
И
этого
минимума
Will
always
do
Всегда
будет
достаточно.
And
since
it
feels
so
right
И
поскольку
это
кажется
таким
правильным,
Trust
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
Just
enough
of
our
own
sweet
love
Просто
немного
нашей
сладкой
любви
-
It's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
You're
making
me
crazy,
driving
me
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
схожу
с
ума.
It's
gotta
be
good,
'cause
it
want
it
so
bad,
so
bad
Это
должно
быть
хорошо,
ведь
я
так
сильно
этого
хочу,
так
сильно.
Give
me
a
moment,
give
me
some
time
Дай
мне
мгновение,
дай
мне
немного
времени.
I
wanna
hold
you
in
my
loving
arms
Я
хочу
обнять
тебя,
And
take
you
off
to
paradise
И
увезти
тебя
в
рай.
It's
impossible
to
love
(too
much,
too
much)
Невозможно
любить
слишком
сильно
(слишком
сильно,
слишком
сильно).
What
I'd
give
to
make
you
mine
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
стала
моей.
Who
said
love
won't
last
forever?
Кто
сказал,
что
любовь
не
может
длиться
вечно?
Well,
surrender
and
you'll
find
Просто
доверься,
и
ты
увидишь,
I've
got
just
enough
to
last
a
lifetime
У
меня
достаточно
любви
на
целую
жизнь,
A
lifetime
На
целую
жизнь.
It's
just
enough
to
see
Достаточно
просто
видеть,
It's
just
enough
to
be
free
Достаточно
просто
быть
свободным.
And
since
it
feels
so
right
И
поскольку
это
кажется
таким
правильным,
It's
just
enough
knowing
I
Достаточно
просто
знать,
что
я...
You're
making
me
crazy,
driving
me
mad
(it's
just
enough)
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
схожу
с
ума
(этого
достаточно).
It's
gotta
be
good,
'cause
it
want
it
so
bad
Это
должно
быть
хорошо,
ведь
я
так
сильно
этого
хочу.
Tell
me
you
love
me,
say
that
you
do
Скажи,
что
любишь
меня,
скажи,
что
это
так.
Maybe
a
lifetime,
a
minute
or
two
Может
быть,
на
целую
жизнь,
на
минуту
или
две.
It's
just
enough
to
be
free
Достаточно
просто
быть
свободным.
And
since
it
feels
so
right
И
поскольку
это
кажется
таким
правильным...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Kirby, Danny Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.