Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh, What a Beautiful Mornin'
Oh, was für ein schöner Morgen
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow
Ein
heller
goldener
Dunst
liegt
auf
der
Wiese
There's
a
bright
golden
haze
on
the
meadow
Ein
heller
goldener
Dunst
liegt
auf
der
Wiese
The
corn
is
as
high
as
an
elephants'
eye
Der
Mais
ist
so
hoch
wie
ein
Elefantenauge
And
it
looks
like
it's
climbing
clear
up
to
the
sky
Und
es
sieht
aus,
als
würde
er
bis
zum
Himmel
wachsen
Oh!
what
a
beautiful
mornin'
Oh,
was
für
ein
schöner
Morgen
Oh!
what
a
beautiful
day!
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag!
I've
got
a
beautiful
feelin'
Ich
habe
ein
wunderschönes
Gefühl
Everythin's
goin'
my
way!
Alles
läuft
nach
meinem
Plan,
meine
Süße!
All
the
cattle
are
standin'
like
statues
Alle
Rinder
stehen
da
wie
Statuen
All
the
cattle
are
standin'
like
statues
Alle
Rinder
stehen
da
wie
Statuen
They
don't
turn
they
heads
as
they
see
me
ride
by
Sie
drehen
ihre
Köpfe
nicht,
wenn
sie
mich
vorbeireiten
sehen
But
a
little
brown
maveric
is
winking
her
eye
Aber
ein
kleines
braunes
Kälbchen
zwinkert
mir
zu
Oh!
what
a
beautiful
mornin'
Oh,
was
für
ein
schöner
Morgen
Oh!
what
a
beautiful
day!
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag!
I
got
a
beautiful
feelin'
Ich
habe
ein
wunderschönes
Gefühl
Everything's
goin'
my
way!
Alles
läuft
nach
meinem
Plan,
meine
Süße!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.