Roger Taylor - The Unblinking Eye - Abridged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Taylor - The Unblinking Eye - Abridged




The Unblinking Eye - Abridged
Немигающий Глаз - Сокращенная версия
God would weep
Бог бы заплакал,
If he existed
Если бы существовал,
And he saw what man can do to man
Увидев, что человек творит с человеком.
He'd think that we were twisted
Он бы подумал, что мы свихнулись,
His unblinking eye would blink and then
Его немигающий глаз моргнул бы, а затем
He'd say not in my name you don't
Он сказал бы: "Не от моего имени вы это делаете,
You stupid little men
Глупые маленькие людишки,
With your arrogance and ignorance
Со своим высокомерием и невежеством.
You do it time and time again
Вы делаете это снова и снова".
I must be getting old
Должно быть, я старею,
There's a fire and a fury
Огонь и ярость
Driven deep into my soul
Глубоко проникли в мою душу.
It's the helplessness that comes
Это беспомощность,
From being under your control
Которая приходит от того, что я под вашим контролем.
And everything is broken
И всё разрушено,
We got the High Street full of holes
Главная улица вся в дырах.
The High Street's full of holes
Главная улица вся в дырах.
High Street's full of holes
Главная улица вся в дырах.
Five million cameras stare at us
Пять миллионов камер смотрят на нас,
They treat us like we're fools
Они обращаются с нами, как с дураками.
Our privacy is meaningless
Наша частная жизнь ничего не значит,
We're suffocating by ten thousand rules
Мы задыхаемся от десяти тысяч правил.
This Kingdom's not united
Это королевство не объединено,
Just a complicated mess
Просто сложный беспорядок.
Are we in Europe
Мы в Европе?
Half in Europe
Наполовину в Европе?
Not in Europe
Не в Европе?
We're soulless, spineless, directionless
Мы бездушные, бесхребетные, без направления.
I must be getting old
Должно быть, я старею,
There's a fire and a fury
Огонь и ярость
Driven deep into my soul
Глубоко проникли в мою душу.
It's the helplessness that comes
Это беспомощность,
From being under your control
Которая приходит от того, что я под вашим контролем.
And everything is broken
И всё разрушено,
Stylophone!
Стилофон!
And everything is broken
И всё разрушено,
Why send our young men out to die
Зачем посылать наших молодых людей умирать
In wars that we don't understand
На войнах, которых мы не понимаем?
Why on earth should we be meddling
Зачем нам вообще вмешиваться
In places like Afghanistan
В такие места, как Афганистан?
The price is much too high
Цена слишком высока,
In terms of money or our precious men
С точки зрения денег или наших драгоценных мужчин.
Your reasons are mysterious
Ваши причины загадочны
And quite beyond ken
И совершенно непонятны.
I must be getting old
Должно быть, я старею,
There's a fire and a fury
Огонь и ярость
Driven deep into my soul
Глубоко проникли в мою душу.
It's the helplessness that comes
Это беспомощность,
You even sold our gold
Вы даже продали наше золото.
And everything is broken
И всё разрушено.





Writer(s): Roger Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.