Lyrics and translation Roger Taylor feat. YOSHIKI - Foreign Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
- ain′t
it
grand
Ну
вот,
разве
не
здорово?
Here
we
stand
on
foreign
sand
Мы
стоим
на
чужом
песке.
We're
not
alone
Мы
не
одни.
Why
do
fear
what
we
don′t
understand
Зачем
бояться
того,
чего
мы
не
понимаем?
Can
we
reach
out
our
hands
to
try
just
say
hello
Может,
протянем
руки,
просто
поздороваемся?
Try
to
plant
a
seed
- fulfil
the
need
- to
make
it
grow
- just
say
hello
Попробуем
посадить
семя,
удовлетворить
потребность,
дать
ему
вырасти,
просто
скажем
"привет".
And
when
you're
far
from
home
try
to
learn
from
all
you
see
И
когда
ты
далеко
от
дома,
постарайся
учиться
всему,
что
видишь.
Your
eyes
will
tell
you
everything
you
need
Твои
глаза
расскажут
тебе
все,
что
нужно.
Why
do
we
dread
what
we
don't
really
know
Почему
мы
боимся
того,
чего
на
самом
деле
не
знаем?
Come
not
as
concubine
- come
not
as
foe
Не
приходи
как
на
concubine,
не
приходи
как
враг.
Come
with
intentions
clearly
shown
Приходи
с
ясно
обозначенными
намерениями.
Try
to
plant
a
seed
- fulfil
the
need
- to
make
it
grow
- just
say
hello
Попробуем
посадить
семя,
удовлетворить
потребность,
дать
ему
вырасти,
просто
скажем
"привет".
And
though
you′re
far
from
home
try
to
learn
from
all
you
see
И
хотя
ты
далеко
от
дома,
постарайся
учиться
всему,
что
видишь.
Your
mind
will
tell
you
everything
you
need
- everything
you
need
Твой
разум
подскажет
тебе
все,
что
нужно,
все,
что
тебе
нужно.
Here
we
go
- ain′t
it
grand
here
we
stand
on
foreign
sand
Ну
вот,
разве
не
здорово,
мы
стоим
на
чужом
песке.
And
we're
not
alone
И
мы
не
одни.
Red,
yellow,
black
and
white
Красные,
желтые,
черные
и
белые,
Every
man
stand
in
the
light
- stand
not
alone
Каждый
человек
стоит
на
свете,
не
один.
It′s
not
a
lie
- it's
not
a
sham
we
play
for
keeps
- it′s
not
a
scam
Это
не
ложь,
не
обман,
мы
играем
всерьез,
это
не
афера.
No
bigotry
- we're
hand
in
hand
- it
ain′t
a
cinch
- we
make
a
stand
Нет
фанатизму,
мы
рука
об
руку,
это
нелегко,
мы
занимаем
позицию.
We
learn
to
live
on
foreign
sand
- just
say
hello
Мы
учимся
жить
на
чужом
песке,
просто
скажем
"привет".
Why
do
we
despise
when
we
can't
even
speak
Зачем
мы
презираем,
когда
даже
не
можем
говорить?
We
keep
on
spreading
lies
Мы
продолжаем
распространять
ложь.
As
far
as
we
know
it's
the
only
way
to
be
Насколько
нам
известно,
это
единственный
способ
существования.
Try
to
plant
a
seed
- fulfil
the
need
- to
make
it
grow
Попробуем
посадить
семя,
удовлетворить
потребность,
дать
ему
вырасти.
Just
say
hello
Просто
скажем
"привет".
And
though
you′re
far
from
home
try
to
learn
what
you
could
be
И
хотя
ты
далеко
от
дома,
постарайся
узнать,
кем
ты
могла
бы
быть.
Your
heart
will
tell
you
everything
you
need
Твое
сердце
подскажет
тебе
все,
что
нужно.
Even
though
you
stand
here
you
stand
on
foreign
sand
Даже
если
ты
стоишь
здесь,
ты
стоишь
на
чужом
песке.
Ain′t
it
grand
here
we
stand
- on
foreign
sand
Разве
не
здорово,
что
мы
стоим
на
чужом
песке?
Together
we
stand
- here
we
stand
Вместе
мы
стоим,
мы
стоим
здесь.
On
foreign
sand
На
чужом
песке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOSHIKI, TAYLOR ROGER MEDDOWS
Album
The Lot
date of release
29-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.