Lyrics and translation Roger Taylor - Airheads
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
light
warning
Предупреждение
о
красном
свете
Break
down
coming
Ломка
грядет
Red
light
warning
Предупреждение
о
красном
свете
People
round
here
call
me
an
airhead
Здешние
люди
называют
меня
болваном.
People
round
here
know
I
like
a
bottle
of
wine
Люди
здесь
знают,
что
я
люблю
бутылку
вина.
People
round
here
think
I′m
better
off
dead
Люди
здесь
думают,
что
мне
лучше
умереть.
The
folks
round
here
call
me
an
airhead
Здешние
люди
называют
меня
болваном.
The
folks
round
here
ain't
too
refined
Здешние
люди
не
слишком
утонченны.
Break
- Down
- Comin′
Ломка-Грядет.
Raw
- Nerve
end
- Tingle
Сырой
- нервный
конец-покалывание
Cops
- Bust
- Run
in
Копы-арест-вбегают.
Speed
- Hurts
- Keys
jangle
Скорость-больно-клавиши
звенят
Airheads
- Stick
together
Болваны-держитесь
вместе
Airheads
- Till
the
end
of
time
Эйрхеды
- до
скончания
времен
Airheads
- Don't
know
better
Болваны-лучше
не
придумаешь.
Airheads
- I
feel
fine
Эйрхеды
- я
чувствую
себя
прекрасно
Red
light
warning
Предупреждение
о
красном
свете
People
round
here
call
me
an
airhead
Здешние
люди
называют
меня
болваном.
People
round
here
know
I
like
a
bottle
of
wine
Люди
здесь
знают,
что
я
люблю
бутылку
вина.
People
round
here
think
I'm
better
off
dead
Люди
здесь
думают,
что
мне
лучше
умереть.
The
folks
round
here
call
me
an
airhead
Здешние
люди
называют
меня
болваном.
The
folks
round
here
ain′t
too
refined
Здешние
люди
не
слишком
утонченны.
Brain
- On
- Bed
- Where
am
I?
Мозг-на-кровати-где
я?
Liverpool
- Leeds
- Miami
Ливерпуль-Лидс-Майами
Real
nutcracker
this
morning
Настоящий
Щелкунчик
этим
утром
Real
nutcracker
last
night
Настоящий
Щелкунчик
прошлой
ночью
Airheads
- Stick
it
together
Эйрхеды-держитесь
вместе
Airheads
- Till
the
end
of
time
Эйрхеды
- до
скончания
времен
Airheads
- I
don′t
know
better
Болваны-я
не
знаю
лучше.
Airheads
- I
feel
fine
Эйрхеды
- я
чувствую
себя
прекрасно
Red
light
warning
Предупреждение
о
красном
свете
No
panic
station
Никакой
станции
паники
People
round
here
call
me
an
airhead
Здешние
люди
называют
меня
болваном.
People
round
here
say
I've
got
space
for
brains
Люди
вокруг
говорят,
что
у
меня
есть
место
для
мозгов.
People
round
here
are
no
better
than
junk
food
Здешние
люди
ничем
не
лучше
вредной
еды.
The
jerks
round
here
should
go
play
with
the
traffic
Здешние
придурки
должны
пойти
поиграть
с
уличным
движением
The
folks
round
here
should
go
play
with
the
trains
Здешние
ребята
должны
пойти
поиграть
с
поездами.
Break
- Down
- Comin′
Ломка-Грядет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor
Album
The Lot
date of release
29-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.