Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijack My Heart (Queen B-Side)
Entführe mein Herz (Queen B-Side)
Just
walking
down
the
street
one
cloudless
sunny
day
Einfach
die
Straße
entlang
an
einem
wolkenlos
sonnigen
Tag
Just
minding
my
business
thinking
my
thoughts
Schon
meinen
Geschäften
nachgehend,
meine
Gedanken
denkend
Nothing
much
to
say
Nicht
viel
zu
sagen
When
suddenly
I
got
hit
Als
ich
plötzlich
getroffen
wurde
Imagine
my
suprise
Stell
dir
mein
Erstaunen
vor
Your
smile
came
up
and
zapped
me
right
between
the
eyes
Dein
Lächeln
kam
und
traf
mich
genau
zwischen
die
Augen
I?
d
never
seen
anything
to
compare
with
your
smile
Ich
hatte
nie
etwas
gesehen,
das
mit
deinem
Lächeln
vergleichbar
wäre
I?
d
never
seen
anything
that
came
within
miles
Ich
hatte
nie
etwas
gesehen,
das
auch
nur
annähernd
reichte
My
heart
got
hijacked
by
you
Mein
Herz
wurde
von
dir
entführt
Stuck
in
the
traffic
Im
Stau
feststeckend
Stuck
at
the
lights
what
do
I
see
An
der
Ampel
feststeckend,
was
sehe
ich
Some
stupid
bimbo
in
a
fast
car
next
to
me
Irgendein
blödes
Tussi
im
Sportwagen
neben
mir
She
takes
off
Sie
zieht
davon
Imagine
my
disgust
Stell
dir
meinen
Ekel
vor
Like
a
bat
out
of
hell
Wie
eine
Fledermaus
aus
der
Hölle
I
get
to
eat
her
dust
Musste
ich
ihren
Staub
fressen
I
never
had
known
anything
to
compare
with
her
laugh
Ich
hatte
nie
etwas
gekannt,
das
mit
ihrem
Lachen
vergleichbar
wäre
I?
d
never
known
anything
that
counted
by
half
Ich
hatte
nie
etwas
gekannt,
das
halb
so
viel
zählte
My
heart
got
hijacked
by
you
Mein
Herz
wurde
von
dir
entführt
Hijack
my
heart
Entführe
mein
Herz
Hijack
my
heart
Entführe
mein
Herz
Steals
my
heart
Stiehlt
mein
Herz
Hijack
my
heart
Entführe
mein
Herz
Hijack
my
heart
Entführe
mein
Herz
Look
at
the
cities
Sieh
dir
die
Städte
an
Look
at
the
streets
what
do
you
see
Sieh
dir
die
Straßen
an,
was
siehst
du
Look
at
the
faces
look
at
the
people
they
all
want
to
be
Sieh
dir
die
Gesichter
an,
sieh
die
Leute,
sie
alle
wollen
Suddenly
hit
by
something
they
don?
t
get
to
choose
Plötzlich
getroffen
von
etwas,
das
sie
nicht
wählen
können
It
comes
out
of
nowhere
Es
kommt
aus
dem
Nichts
Right
out
of
the
blue
Völlig
unerwartet
I?
d
never
seen
anything
to
compare
with
your
smile
Ich
hatte
nie
etwas
gesehen,
das
mit
deinem
Lächeln
vergleichbar
wäre
I?
d
never
seen
anything
that
came
within
miles
Ich
hatte
nie
etwas
gesehen,
das
auch
nur
annähernd
reichte
My
heart
got
hijacked
by
you
Mein
Herz
wurde
von
dir
entführt
Hijack
my
heart
Entführe
mein
Herz
Now
you
really
got
a
hold
on
me
Jetzt
hast
du
mich
wirklich
in
deinem
Griff
You
hijacked
my
heart
Du
hast
mein
Herz
entführt
Don?
t
you
know
you
won?
t
let
me
be
Weißt
du
nicht,
du
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
Stole
my
heart
Stahl
mein
Herz
Threw
away
the
key
Schmiss
den
Schlüssel
weg
Oooee
baby
what?
s
become
of
me
Oooee
Baby,
was
ist
aus
mir
geworden
You
hijacked
my
heart
Du
hast
mein
Herz
entführt
Now
you
really
got
a
hold
on
me
Jetzt
hast
du
mich
wirklich
in
deinem
Griff
Hijack
my
heart
Entführe
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.