Lyrics and translation Roger Taylor - No More Fun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Fun
Больше никакого веселья
(Roger
Taylor)
(Роджер
Тейлор)
From
the
"stairway
to
heaven"
to
"the
laughing
gnome"
От
"лестницы
в
небеса"
до
"смеющегося
гнома"
It′s
a
mighty
long
way
down
rock
and
roll
Это
очень
долгий
путь
вниз,
рок-н-ролл
We
got
no
more,
no
more
fun
У
нас
больше
нет,
больше
нет
веселья
Age
before
beauty,
pearls
before
swine
Старость
прежде
красоты,
бисер
перед
свиньями
And
whatever
happened
to
the
wild,
wild
times?
И
что
же
случилось
с
дикими,
дикими
временами?
From
the
Memphis
God
to
the
Liverpool
boys
От
Бога
Мемфиса
до
ливерпульских
парней
Then
the
guitar
kings
made
a
lot
of
noise
Затем
короли
гитары
подняли
много
шума
We
got
no
more,
no
more
fun
У
нас
больше
нет,
больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
We
got
no
more,
no
more
fun
У
нас
больше
нет,
больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
I
said
age
before
beauty,
pearls
before
swine
Я
сказал,
старость
прежде
красоты,
бисер
перед
свиньями
Whatever
happened
to
the
wild,
wild
times?
Что
же
случилось
с
дикими,
дикими
временами?
Then
they
were
dressing
like
hookers,
Потом
они
одевались
как
проститутки,
They
were
dressing
like
queens
Они
одевались
как
королевы
It
had
nothing
to
do
with
New
Orleans
Это
не
имело
никакого
отношения
к
Новому
Орлеану
We
got
no
more,
no
more
fun
У
нас
больше
нет,
больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
We
got
no
more,
no
more
fun
У
нас
больше
нет,
больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
It
don't
seem
like
fun
and
it
ain′t
necessary
Это
не
похоже
на
веселье,
и
это
не
нужно
Never
wanted
to
be
no
shorthand
secretary
Никогда
не
хотел
быть
стенографисткой
Now
they're
punching
their
keyboards,
kiss
their
machines
Теперь
они
стучат
по
клавиатурам,
целуют
свои
машины
It
ain't
got
much
soul
and
it′s
squeaky
clean
В
этом
мало
души,
и
это
скрипуче
чисто
We
got
no
more,
no
more
fun
У
нас
больше
нет,
больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
No
more
fun
Больше
нет
веселья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.