Roger Troutman - I Heard It Through the Grapevine, Part 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Troutman - I Heard It Through the Grapevine, Part 1




I Heard It Through the Grapevine, Part 1
Слышал по сарафанному радио, Часть 1
Grapevine
Сарафанное радио
(Grapevine)
(Сарафанное радио)
Ooh, grapevine, ooh, grapevine
О, сарафанное радио, о, сарафанное радио
(Grapevine)
(Сарафанное радио)
Ooh, grapevine, ooh, sho' 'nuff I need you
О, сарафанное радио, о, ты мне очень нужна
(Heard it through the grapevine)
(Слышал по сарафанному радио)
I heard that you're gonna leave me, oh, I
Я слышал, что ты собираешься бросить меня, о,
Oh, yeah, I heard that you're gonna leave me, oh, I
О, да, я слышал, что ты собираешься бросить меня, о,
I heard it through the grapevine, oh
Я слышал это по сарафанному радио, о
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я слышал это по сарафанному радио
Somebody told me 'bout your plans to leave me
Кто-то рассказал мне о твоих планах бросить меня
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine, oh, wow
О, о, о, я слышал это по сарафанному радио, о, вау
(Wow)
(Вау)
Better you wondered how I knew 'bout your plans to make me blue
Тебе, наверное, интересно, откуда я узнал о твоих планах сделать мне больно
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between us guys you know I love you much more
Между нами, ты знаешь, я люблю тебя гораздо сильнее
It took me by surprise, I must say, when I found out yesterday, oh, Lord
Это застало меня врасплох, должен сказать, когда я узнал вчера, о, Боже
I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Я слышал по сарафанному радио, что ты скоро перестанешь быть моей
(Heard it through the grapevine, longer would you be mine)
(Слышал по сарафанному радио, скоро перестанешь быть моей)
Heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Слышал по сарафанному радио, что ты скоро перестанешь быть моей
(Heard it through the grapevine, longer would you be mine)
(Слышал по сарафанному радио, скоро перестанешь быть моей)
Ooh, grapevine, baby, baby, baby, baby, baby, baby
О, сарафанное радио, милая, милая, милая, милая, милая, милая
Don't leave me, girl, because I need your love so bad
Не оставляй меня, девочка, потому что мне очень нужна твоя любовь
I know a man ain't supposed to cry but these tears I can't hold inside
Я знаю, мужчина не должен плакать, но эти слезы я не могу сдержать
Losin' you would end my life you see 'cause you mean that much to me
Потеря тебя покончит с моей жизнью, понимаешь, потому что ты так много значишь для меня
(Mmm, mmm, mmm)
(Ммм, ммм, ммм)
You could have told me yourself that you love someone else
Ты могла бы сама сказать мне, что любишь кого-то другого
Heard it through the grapevine, not much longer would you be mine
Слышал по сарафанному радио, что ты скоро перестанешь быть моей
(Heard it through the grapevine, longer would you be mine)
(Слышал по сарафанному радио, скоро перестанешь быть моей)
Heard it through the grapevine, baby, baby, baby, baby, baby
Слышал по сарафанному радио, милая, милая, милая, милая, милая
(Heard it through the grapevine)
(Слышал по сарафанному радио)
Baby, baby, baby, baby
Милая, милая, милая, милая
Grapevine, I don't want nobody else, baby, I don't want nobody else
Сарафанное радио, мне никто больше не нужен, милая, мне никто больше не нужен
Don't you leave me, don't you leave me, don't you leave
Не оставляй меня, не оставляй меня, не оставляй
Don't you leave me, no, don't leave me, don't do it, ooh, ooh, ooh
Не оставляй меня, нет, не оставляй меня, не делай этого, о, о, о
(Oh, I)
(О, я)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Please, don't tell your mama)
(Пожалуйста, не говори своей маме)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(She'll start cryin')
(Она начнет плакать)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Never try me, try me, baby)
(Даже не пытайся, не пытайся, милая)
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
(I need you, I need you so bad)
(Ты мне нужна, ты мне так нужна)
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
How much longer, longer would you be mine?
Как долго еще, долго ты будешь моей?
(Need your lovin', need your lovin', need your love, your love, your love)
(Нужна твоя любовь, нужна твоя любовь, нужна твоя любовь, любовь, любовь)
I really want you, waitin' for your love, your love, your love, your love
Я действительно хочу тебя, жду твоей любви, твоей любви, твоей любви, твоей любви
Ooh
О
Heard it through the grapevine
Слышал по сарафанному радио
(Said, I heard it, said I heard it, baby
(Сказал, я слышал, сказал, я слышал, милая,
Don't you leave me, don't you leave me now)
Не оставляй меня, не оставляй меня сейчас)
Heard it through the grapevine
Слышал по сарафанному радио
(Said, I heard it through, heard it through, heard it through, tell me)
(Сказал, я слышал по, слышал по, слышал по, скажи мне)
Mmm, hmm, your love, you know I want it
Ммм, хмм, твоя любовь, ты знаешь, я хочу ее
(Just a little bit of soul now)
(Просто немного души сейчас)
Your love, your love, got to have it, your love
Твоя любовь, твоя любовь, должен получить ее, твоя любовь
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Baby, mama, baby)
(Милая, мама, милая)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(I love you)
люблю тебя)
How much longer, darling, would you be mine?
Как долго еще, дорогая, ты будешь моей?
(Ooh, ooh)
(О, о)
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я слышал это по сарафанному радио
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я слышал это по сарафанному радио
Oh, oh, oh, I heard it through the grapevine
О, о, о, я слышал это по сарафанному радио





Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong


Attention! Feel free to leave feedback.