Lyrics and translation Roger Troutman - Midnight Hour, Part 1 (single version) (feat. The Mighty Clouds of Joy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Hour, Part 1 (single version) (feat. The Mighty Clouds of Joy)
Полуночный час, Часть 1 (сингл версия) (при участии The Mighty Clouds of Joy)
I'm
gonna
wait
til
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи
That's
when
my
love
comes
stumbling
down
Вот
тогда
моя
любовь
ко
мне
спустится
I'm
gonna
wait
(til
the
midnight
hour)
Я
буду
ждать
(до
полуночи)
That's
when
there's
no
one
else
around
Вот
тогда
никого
вокруг
не
будет
I'm
gonna
take
you
girl
and
hold
you
(and
dance)
Я
обниму
тебя,
девочка,
и
буду
держать
(и
танцевать)
And
do
all
those
things
I
told
ya
И
делать
все
то,
что
я
тебе
говорил
In
the
midnight
hour(For
the
midnight
hour)
В
полночь
(В
полночь)
Oh
yes
I
am
(For
the
midnight
hour)
О
да,
я
буду
(В
полночь)
(Robot
noises)
For
the
midnight
(Звуки
робота)
В
полночь
I'm
gonna
wait
til
the
stars
come
out
Я
буду
ждать,
пока
звезды
не
появятся
So
I
can
see
that
twinkle
in
your
eye
Чтобы
я
мог
увидеть
этот
блеск
в
твоих
глазах
I'm
gonna
wait
(til
the
midnight
hour)
Я
буду
ждать
(до
полуночи)
That's
when
there's
no
one
else
around
Вот
тогда
никого
вокруг
не
будет
You're
the
only
girl
I
know
Ты
единственная
девушка,
которую
я
знаю
That
really
loves
me
so
Которая
действительно
так
меня
любит
In
the
midnight
hour(Oh
the
midnight
hour)
В
полночь
(О,
в
полночь)
Oh
yes
you
are
(For
the
midnight)
О
да,
это
ты
(В
полночь)
Everybody
sing
it
for
me
now
yeah
Спойте
все
это
для
меня
сейчас,
да
For
the
midnight
hour
В
полночь
For
the
midnight
hour
В
полночь
For
the
midnight
hour
В
полночь
For
the
midnight
hour
В
полночь
Say
I'm
gonna
wait
til
the
midnight
hour
Скажи,
я
буду
ждать
до
полуночи
That's
when
my
love
comes
stumbling
down
Вот
тогда
моя
любовь
ко
мне
спустится
I'm
gonna
wait
til
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи
That's
when
there's
no
one
else
around
Вот
тогда
никого
вокруг
не
будет
I'm
gonna
take
you
girl
and
hold
you
Я
обниму
тебя,
девочка,
и
буду
держать
And
do
all
the
things
I
told
you
И
делать
все
то,
что
я
тебе
говорил
In
the
midnight
hour
baby
В
полночь,
детка
For
the
midnight
hour
В
полночь
(Robot
noises)
(Звуки
робота)
For
the
midnight
В
полночь
Midnight
hour...
Полночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wilson pickett, steve cropper
Attention! Feel free to leave feedback.