Lyrics and translation Roger Waters & Ron Geesin - Our Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
riding
shotgun
Я
ехал
на
переднем
сиденье.
With
my
hair
undone
С
распущенными
волосами
In
the
front
seat
of
his
car
На
переднем
сиденье
его
машины.
He's
got
a
one-hand
feel
Он
умеет
чувствовать
одной
рукой.
On
the
steering
wheel
На
руле.
The
other
on
my
heart
Другой
на
моем
сердце.
I
look
around,
turn
the
radio
down
Я
оглядываюсь,
выключаю
радио.
Baby
is
something
wrong?"
Детка,
что-то
не
так?
I
was
just
thinking
Я
просто
подумал.
How
we
don't
have
a
song"
Как
у
нас
нет
песни"
And
he
says...
Our
song
is
the
slamming
screen
door,
И
он
говорит:
"наша
песня-это
хлопающая
дверь.
Sneakin'
out
late,
tapping
on
your
window
Крадусь
допоздна,
стучусь
в
твое
окно.
When
we're
on
the
phone
and
you
talk
real
slow'cause
it's
late
and
your
mama
don't
know
Когда
мы
разговариваем
по
телефону
и
ты
говоришь
очень
медленно,
потому
что
уже
поздно
и
твоя
мама
ничего
не
знает.
Our
song
is
the
way
you
laugh
Наша
песня-это
то,
как
ты
смеешься.
The
first
date:
"
Первое
свидание:
"
Man,
I
didn't
kiss
her,
when
I
should
have"
Боже,
я
не
поцеловал
ее,
хотя
должен
был.
And
when
I
got
home
...
'fore
I
said
amen
И
когда
я
вернулся
домой
...
прежде
чем
я
сказал
"Аминь".
Asking
God
if
he
could
play
it
again
Спрашиваю
Бога,
сможет
ли
он
сыграть
ее
снова.
I
was
walking
up
Я
поднимался
наверх.
The
front
porch
steps
Ступени
парадного
крыльца
After
everything
that
day
После
всего
того
дня
...
Had
gone
all
wrong
Все
пошло
не
так.
And
been
trampled
on
И
был
растоптан.
And
lost
and
thrown
away
Потерян
и
выброшен.
Got
to
the
hallway,
Добрался
до
прихожей.
Well
on
my
way
Что
ж,
я
уже
в
пути.
To
my
lovin'
bed
В
мою
любящую
постель.
I
almost
didn't
notice
Я
почти
ничего
не
заметил.
All
the
roses
Все
розы
...
And
the
note
that
said...
Our
song
is
the
slamming
screen
door,
И
записка,
в
которой
говорилось...
наша
песня
- это
хлопающая
дверь
с
сеткой.
Sneakin'
out
late,
tapping
on
your
window
Крадусь
допоздна,
стучусь
в
твое
окно.
When
we're
on
the
phone
and
you
talk
real
slow'cause
it's
late
and
your
mama
don't
know
Когда
мы
разговариваем
по
телефону
и
ты
говоришь
очень
медленно,
потому
что
уже
поздно
и
твоя
мама
ничего
не
знает.
Our
song
is
the
way
you
laugh
Наша
песня-это
то,
как
ты
смеешься.
The
first
date:
"
Первое
свидание:
"
Man,
I
didn't
kiss
her,
when
I
should
have"
Боже,
я
не
поцеловал
ее,
хотя
должен
был.
And
when
I
got
home
...
'fore
I
said
amen
И
когда
я
вернулся
домой
...
прежде
чем
я
сказал
"Аминь".
Asking
God
if
he
could
play
it
again
Спрашиваю
Бога,
сможет
ли
он
сыграть
ее
снова.
I've
heard
every
album,
listened
to
the
radio
Я
слышал
каждый
альбом,
слушал
радио.
Waited
for
something
to
come
along
Ждал,
что
что-то
произойдет.
That
was
as
good
as
our
song...'
Это
было
так
же
хорошо,
как
наша
песня...'
Cause
our
song
is
the
slamming
screen
door,
Потому
что
наша
песня-это
хлопающая
ширма
двери,
Sneakin'
out
late,
tapping
on
his
window
Крадусь
допоздна,
стучусь
в
его
окно.
When
we're
on
the
phone
and
he
talks
real
slow'cause
it's
late
and
his
mama
don't
know
Когда
мы
разговариваем
по
телефону
и
он
говорит
очень
медленно,
потому
что
уже
поздно
и
его
мама
не
знает
Our
song
is
the
way
he
laughs
Наша
песня-это
то,
как
он
смеется.
The
first
date:
"
Первое
свидание:
"
Man,
I
didn't
kiss
him,
when
I
should
have"
Боже,
я
не
поцеловала
его,
хотя
должна
была.
And
when
I
got
home
...
'fore
I
said
amen
И
когда
я
вернулся
домой
...
прежде
чем
я
сказал
"Аминь".
Asking
God
if
he
could
play
it
again
Спрашиваю
Бога,
сможет
ли
он
сыграть
ее
снова.
Play
it
again
Сыграй
еще
раз
I
was
riding
shotgun
Я
ехал
на
переднем
сиденье.
With
my
hair
undone
С
распущенными
волосами
In
the
front
seat
of
his
car
На
переднем
сиденье
его
машины.
I
grabbed
a
pen
Я
схватил
ручку.
And
an
old
napkin
И
старая
салфетка.
And
I
wrote
down
our
song
И
я
записал
нашу
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waters, Geesin
Attention! Feel free to leave feedback.