Lyrics and translation Roger Waters feat. The Bleeding Heart Band, East Berlin Choir, Military Orchestra Of The Soviet Army & Berliner Rundfunk-Orchester - Waiting for the Worms (Live Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hammer,
Hammer,
Hammer,...
Молот,
Молот,
Молот,
Молот...
Einse,
svei,
drei,
alle
Эйнсе,
свей,
Дрей,
Алле!
You
cannot
reach
me
now
Ты
не
можешь
дотянуться
до
меня
сейчас.
No
matter
how
you
try
Как
бы
ты
ни
старался.
Goodbye
cruel
world
it's
over
walk
on
by
Прощай,
жестокий
мир,
все
кончено,
проходи
мимо.
Sitting
in
a
bunker
here
behind
my
wall
Я
сижу
в
бункере
за
своей
стеной.
Waiting
for
the
worms
to
come
Жду,
когда
придут
черви.
In
perfect
isolation
here
behind
my
wall
В
идеальной
изоляции
здесь,
за
моей
стеной.
Waiting
for
the
worms
to
come
Жду,
когда
придут
черви.
We're
waiting
to
succeed
and
going
to
convene
outside
Brixton
Town
Мы
ждем
успеха
и
собираемся
собраться
за
пределами
Брикстона.
Hall
where
we're
going
to
be...
waiting
Зал,
где
мы
будем...
ждать
...
To
cut
out
the
deadwood
waiting
Вырубить
сухостой
в
ожидании.
To
clean
up
the
city
waiting
Чтобы
очистить
город
в
ожидании.
To
follow
the
worms
waiting
Следовать
за
червями
в
ожидании.
To
put
on
a
black
shirt
waiting
Надеть
черную
рубашку
в
ожидании.
To
weed
out
the
weaklings
wating
Чтобы
избавиться
от
слабаков,
To
smash
in
their
windows
And
kick
in
their
doors
Waiting
Чтобы
разбить
их
окна
и
пнуть
в
их
двери,
ожидая.
For
the
final
solution
to
strengthen
the
strain
Waiting
Для
окончательного
решения,
чтобы
усилить
напряжение
ожидания.
To
follow
the
worms
Waiting
Следовать
за
червями
в
ожидании.
To
turn
on
the
showers
and
fire
the
ovens
Waiting
Чтобы
включить
душ
и
поджечь
духовки,
ожидающие.
For
the
queers
and
the
coons
And
the
Reds
Для
педиков,
и
для
кунов,
и
для
красных.
And
the
Jews
Waiting
И
евреи
ждут.
To
follow
the
worms
Следовать
за
червями.
Would
you
like
to
see
Britannia
Rule
again,
Хочешь
увидеть,
как
Британия
снова
правит?
All
you
have
to
do
is
follow
the
worms
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
следовать
за
червями.
Would
you
like
to
send
our
colored
cousins
Home
again,
my
friend?
Не
хочешь
ли
ты
снова
отправить
наших
Кузин
домой,
мой
друг?
All
you
need
to
do
is
follow
the
worms
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
следовать
за
червями.
Hammer,
the
worms
will
convene
outside
Brixton
Bus
Station
Молот,
черви
соберутся
у
автобусной
станции
Брикстона.
We'll
be
moving
along
at
about
12
o'clock
down
Stockwell
Road
...
Мы
будем
двигаться
дальше
около
12
часов
по
улице
Стокуэлл-Роуд
...
Abbot's
Road
...
Дорога
аббата
...
Twelve
minutes
to
three
we'll
be
moving
С
двенадцати
минут
до
трех
мы
будем
двигаться.
Along
Lambeth
Road
towards
Vauxhall
Bridge
Вдоль
Ламбет-роуд
к
мосту
Воксхолл.
Now
when
we
get
to
the
other
side
of
Теперь,
когда
мы
перейдем
на
другую
сторону.
Vauxhall
Bridge
we're
in
Westminster
Borough
area.
Мост
Воксхолла,
мы
в
Вестминстерском
районе.
It's
quite
possible
we
may
encounter
some
...
Вполне
возможно,
что
мы
можем
столкнуться
с
...
By
the
way
we
go..."
Кстати,
мы
идем..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Roger Waters
Attention! Feel free to leave feedback.