Roger Waters - 4:37AM (Arabs With Knives and West German Skies) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Waters - 4:37AM (Arabs With Knives and West German Skies)




There were Arabs with knives
Там были арабы с ножами.
At the foot of the bed
В ногах кровати.
Right at the foot of the bed
Прямо в ногах кровати.
Oh my God how did they get in here?
О Боже, как они сюда попали?
I thought we were safe home in England
Я думал, что мы в безопасности дома, в Англии.
She said "Come on now kid, it was wrong what you did
Она сказала: "Ну же, малыш, то, что ты сделал, было неправильно
You′ve got to admit it was wrong what you did
Ты должна признать, что поступила неправильно.
You've got to admit it was wrong."
Ты должен признать, что это было неправильно.
Jade: "Oh god... Jesus"
Джейд: боже ... Иисус"
Sleep
Спать
Sleep
Спать
I know that I′m only dreaming
Я знаю, что это всего лишь сон.
Jade: "Leave her alone... get out... out... get out of my house!"
Джейд: "оставь ее в покое ... убирайся... убирайся... убирайся из моего дома!"
Through closed eyes
Сквозь закрытые глаза
I see West German skies on the ceiling
Я вижу западногерманское небо на потолке.
And I want to get back
И я хочу вернуться.
To the girl with the rucksack
К девушке с рюкзаком.
To feel her flaxen hair
Почувствовать ее льняные волосы.
I want to be there
Я хочу быть там.
See the sun going down
Видишь, как садится солнце?
Behind Krupps steelworks
За сталелитейным заводом Круппа
On the outskirts of some German town
На окраине какого-то немецкого городка.
Guten Abend meiner Damen und Herren Ha Ha Ha Ha
Guten Abend meiner Damen und Herren ха ха ха ха
Willkommen in Konigsburg Ha Ha Ha Ha
Willkommen в Кенигсбурге ха ха ха ха
Wollen zie danzen mit mir oder drinken Bier Ha Ha Ha Ha
Wollen zie danzen mit mir oder drinken Bier ха ха ха ха
Thank you but...
Спасибо, но...
This young lady and I
Мы с этой юной леди
Will just finish this bottle of wine
Просто допьем бутылку вина.
It was kind of you... but
Это было так мило с твоей стороны... но ...
I think we'll just say goodnight.
Думаю, мы просто попрощаемся.
Jade: "Leave us alone"
Джейд: "оставь нас в покое".
Goodnight
Спокойной ночи!
Jade: "Leave us alone"
Джейд: "оставь нас в покое".
[Bell]
[Звонок]
Man: Could I have the key to one for three please?
Мужчина: Можно мне ключ от одного на троих, пожалуйста?
"There you are"
"Вот ты где".
Man: "Thank you, goodnight"
Мужчина: "спасибо, Спокойной ночи".
Man: "Hello
Мужчина: "Привет
Yes, I'd like to order breakfast please
Да, я бы хотел заказать завтрак, пожалуйста.
I′d like coffee for two, and toast with marmalade.
Я бы хотела кофе на двоих и тосты с джемом.
No... marmalade."
Нет ... мармелад.





Writer(s): Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.