Roger Waters - 5:06 AM (Every Stranger's Eyes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Waters - 5:06 AM (Every Stranger's Eyes)




5:06 AM (Every Stranger's Eyes)
5:06 утра (Глаза каждого незнакомца)
[Waitress:] "You wanna cup of coffee?"
[Официантка:] "Хотите чашечку кофе?"
[Customers:] "Heh, Turn that fucking juke box down
[Посетители:] "Эй, вырубите этот чёртов музыкальный автомат,
You want to turn down that juke box... loud in here"
Выключите этот проклятый автомат... здесь слишком шумно"
[Waitress:] "I'm sorry, would you like a cup of coffee?
[Официантка:] "Извините, не хотите ли чашечку кофе?
Ok, you take cream and sugar? Sure."
Хорошо, вам со сливками и сахаром? Конечно."
In truck stops and hamburger joints
На стоянках грузовиков и в закусочных,
In Cadillac limousines
В лимузинах Кадиллак,
In the company of has-beens
В компании бывших знаменитостей
And bent-backs
И сгорбленных,
And sleeping forms on pavement steps
И спящих фигур на каменных ступенях,
In libraries and railway stations
В библиотеках и на вокзалах,
In books and banks
В книгах и банках,
In the pages of history
На страницах истории,
In suicidal cavalry attacks
В самоубийственных атаках кавалерии,
I recognise...
Я узнаю...
Myself in every stranger's eyes
Себя в глазах каждого незнакомца.
And in wheelchairs by monuments
И в инвалидных колясках у памятников,
Under tube trains and commuter accidents
Под поездами метро и в авариях,
In council care and county courts
Под опекой совета и в районных судах,
At Easter fairs and sea-side resorts
На пасхальных ярмарках и морских курортах,
In drawing rooms and city morgues
В гостиных и городских моргах,
In award winning photographs
На фото, получивших награды,
Of life rafts on the China seas
Спасательных плотов в китайских морях,
In transit camps, under arc lamps
В транзитных лагерях, под дуговыми лампами,
On unloading ramps
На разгрузочных рампах,
In faces blurred by rubber stamps
В лицах, размытых резиновыми штампами,
I recognise...
Я узнаю...
Myself in every stranger's eyes
Себя в глазах каждого незнакомца.
And now, from where I stand
И теперь, откуда я стою,
Upon this hill
На этом холме,
I plundered from the pool
Который я отнял у мира,
I look around
Я оглядываюсь,
I search the skies
Я ищу в небесах,
I shade my eyes
Я прикрываю глаза,
So nearly blind
Почти ослепший,
And I see signs of half remembered days
И вижу знаки наполовину забытых дней,
I hear bells that chime in strange familiar ways
Я слышу колокола, которые звонят странно знакомым образом,
I recognise...
Я узнаю...
The hope you kindle in your eyes
Надежду, которую ты зажигаешь в своих глазах, любимая.
It's oh so easy now
Это так легко сейчас,
As we lie here in the dark
Когда мы лежим здесь в темноте,
Nothing interferes, it's obvious
Ничто не мешает, это очевидно,
How to beat the tears
Как победить слезы,
That threaten to snuff out
Которые грозят погасить
The spark of our love
Искру нашей любви.





Writer(s): Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.