Roger Waters - Eclipse - translation of the lyrics into German

Eclipse - Roger Waterstranslation in German




Eclipse
Finsternis
All that you touch
Alles, was du berührst
And all that you see
Und alles, was du siehst
All that you taste
Alles, was du schmeckst
And all you feel
Und alles, was du fühlst
All that you love
Alles, was du liebst
And all that you hate
Und alles, was du hasst
All you distrust
Alles, dem du misstraust
And all you save
Und alles, was du rettest
All that you give (all that you give)
Alles, was du gibst (alles, was du gibst)
And all that you deal
Und alles, womit du handelst
All that you buy
Alles, was du kaufst
Beg, borrow, or steal
Bettelst, leihst oder stiehlst
And all you create (all you create)
Und alles, was du erschaffst (alles, was du erschaffst)
And all you destroy
Und alles, was du zerstörst
And all that you do
Und alles, was du tust
And all that you say
Und alles, was du sagst
All that you eat (all that you eat)
Alles, was du isst (alles, was du isst)
And everyone you meet (and everyone you meet)
Und jeden, den du triffst (und jeden, den du triffst)
All that you slight (all that you slight)
Alles, was du missachtest (alles, was du missachtest)
And everyone you fight (everyone you fight)
Und jeden, den du bekämpfst (jeden, den du bekämpfst)
All that is now (all that is now)
Alles, was jetzt ist (alles, was jetzt ist)
And all that is gone (and all that is gone)
Und alles, was vergangen ist (und alles, was vergangen ist)
All that's to come (all that's to come)
Alles, was noch kommen wird (alles, was noch kommen wird)
And everything under the sun is in tune
Und alles unter der Sonne ist im Einklang
But the sun is eclipsed by the moon
Aber die Sonne wird vom Mond verfinstert
I'll tell you one thing, Jerry
Ich sag dir eins, Gerda,
Me old mucker
Meine alte Freundin
It's not all dark, is it?
Es ist nicht alles dunkel, oder?





Writer(s): George Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.