Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flickering Flame - New Demo
Мерцающее пламя - Новое демо
When
my
neurons
conspire
to
direct
my
thoughts
Когда
мои
нейроны
сговариваются
направить
мои
мысли
Away
from
divorce
and
competitive
sports
Прочь
от
развода
и
соревновательных
видов
спорта,
Back
to
the
place
where
all
rivers
run
to
the
sea
Обратно
к
тому
месту,
где
все
реки
текут
в
море,
Then
I
shall
be
free
Тогда
я
буду
свободен,
Yes
I
shall
be
free
Да,
я
буду
свободен.
On
a
see-saw
in
a
strange
land
На
качелях
в
чужой
стране
The
jackdaw
sat
on
the
Cardinal's
hand
Галка
сидела
на
руке
Кардинала,
And
the
fiddlers
played
И
скрипачи
играли,
And
the
planners
plan
what
would
be
А
планировщики
планировали,
что
будет.
On
a
back
seat
in
a
court
room
На
заднем
сиденье
в
зале
суда
Sat
Molly
Malone
and
Leopold
Bloom
Сидели
Молли
Малоун
и
Леопольд
Блум,
Until
the
police
came
down
with
a
new
broom
Пока
полиция
не
пришла
с
новой
метлой
And
swept
them
clean
И
не
вымела
их
начисто,
Like
Geronimo
Как
Джеронимо,
Like
Quinn
the
Eskimo
Как
Куинн
Эскимос,
Like
the
Blackfoot
Как
Черноногий,
And
like
the
Arapaho
И
как
Арапахо,
Like
Crazy
Horse
Как
Бешеный
Конь.
I'll
be
the
last
one
to
lay
down
my
gun
Я
буду
последним,
кто
сложит
оружие.
On
the
open
road
in
a
bar
room
На
открытой
дороге,
в
баре,
A
pick
up
band
plays
a
new
tune
Сборная
группа
играет
новую
мелодию,
When
the
coloured
girls
sing
Когда
цветные
девушки
поют,
I
feel
my
heart
boom
Я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется.
When
a
new
song
hits
the
right
note
Когда
новая
песня
попадает
в
нужную
ноту,
When
a
clearing
sky
saves
an
old
boat
Когда
чистое
небо
спасает
старую
лодку,
When
an
insight
strikes
the
mote
Когда
озарение
выбивает
соринку
From
mine
own
eye
Из
моего
глаза,
Like
Geronimo
Как
Джеронимо,
Like
Quinn
the
Eskimo
Как
Куинн
Эскимос,
Like
the
Blackfoot
Как
Черноногий,
And
like
the
Arapaho
И
как
Арапахо,
Like
Crazy
Horse
Как
Бешеный
Конь,
I'll
be
the
last
one
to
lay
down
my
gun
Я
буду
последним,
кто
сложит
оружие.
Just
out
of
sight
Скрытое
от
глаз,
Beyond
the
next
range
За
следующим
хребтом,
I'll
feel
the
heat
of
a
flickering
flame
Я
почувствую
жар
мерцающего
пламени.
On
an
African
Plain
by
a
thorn
tree
На
африканской
равнине,
у
колючего
дерева,
My
old
friend
Philippe
is
waiting
for
me
Мой
старый
друг
Филипп
ждет
меня.
Que
será,
será
Que
será,
será,
What
ever
will
be
will
be
Что
будет,
то
будет.
When
a
friend
dies
and
the
tears
rise
Когда
друг
умирает,
и
слезы
поднимаются
From
that
deep
well
that
never
runs
dry
Из
того
глубокого
колодца,
что
никогда
не
пересыхает,
And
the
women
break
their
bracelets
И
женщины
ломают
свои
браслеты,
And
the
men
take
their
whisky
outside
А
мужчины
выносят
свое
виски
на
улицу.
In
a
pied-a-terre
on
the
rue
St
Denis
В
квартире
на
улице
Сен-Дени
The
red
velvet
curtain
pulls
back
to
reveal
Красная
бархатная
занавеска
отдергивается,
открывая
The
place
where
the
dark
side
meets
the
angel
in
me
Место,
где
темная
сторона
встречается
с
ангелом
во
мне,
The
angel
in
me
С
ангелом
во
мне.
When
my
synapses
pause
in
my
quest
for
applause
Когда
мои
синапсы
приостанавливаются
в
поисках
аплодисментов,
When
my
ego
lets
go
of
my
end
of
the
bone
Когда
мое
эго
отпускает
свой
конец
кости,
To
focus
instead
on
the
love
that
is
precious
to
me
Чтобы
сосредоточиться
на
любви,
которая
мне
дорога,
Then
I
shall
be
free
Тогда
я
буду
свободен,
I
shall
be
free
Я
буду
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Waters
Attention! Feel free to leave feedback.