Lyrics and translation Roger Waters - It's a Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miraculous
you
call
it
babe
Чудом
ты
это
называешь,
детка,
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видела.
They've
got
Pepsi
in
the
Andes
В
Андах
есть
Пепси,
They've
McDonalds
in
Tibet
В
Тибете
есть
Макдональдс,
Yosemite's
been
turned
into
Йосемити
превратили
A
golf
course
for
the
Japs
В
поле
для
гольфа
для
японцев,
And
the
Dead
Sea
is
alive
with
rap
А
Мертвое
море
ожило
от
рэпа.
Between
the
Tigris
and
Euphrates
Между
Тигром
и
Евфратом
There's
a
leisure
centre
now
Теперь
есть
центр
отдыха,
They've
got
all
kinds
of
sports
У
них
есть
все
виды
спорта,
They've
got
Bermuda
shorts
У
них
есть
бермуды,
They
had
sex
in
Pennsylvania
Они
занимались
сексом
в
Пенсильвании,
A
Brazilian
grew
a
tree
Бразилец
вырастил
дерево,
And
a
doctor
in
Manhattan
А
доктор
на
Манхэттене
Saved
a
dying
man
for
free
Спас
умирающего
бесплатно.
Another
miracle
Еще
одно
чудо.
By
the
grace
of
God
Almighty
По
милости
Бога
Всемогущего
And
the
pressures
of
marketplace
И
под
давлением
рынка
The
human
race
has
civilized
itself
Человечество
цивилизовало
себя,
We've
got
a
warehouse
of
butter
У
нас
есть
склад
масла,
We've
got
oceans
of
wine
У
нас
есть
океаны
вина,
We've
got
famine
when
we
need
it
У
нас
есть
голод,
когда
он
нам
нужен,
We've
got
a
designer
crime
У
нас
есть
дизайнерская
преступность,
We've
got
Mercedes
У
нас
есть
Мерседесы,
We've
got
Porsche
У
нас
есть
Порше,
Ferrari
and
Rolls
Royce
Феррари
и
Роллс-Ройс,
We've
got
a
choice
У
нас
есть
выбор.
She
said
meet
me
Она
сказала:
"Встретимся
In
the
Garden
of
Gethsemane
my
dear
В
Гефсиманском
саду,
мой
дорогой",
The
Lord
said
Peter
I
can
see
Господь
сказал
Петру:
"Я
вижу
Your
house
from
here
Твой
дом
отсюда",
An
honest
man
Честный
человек
Finally
reaped
what
he
had
sown
Наконец
пожал
то,
что
посеял,
And
a
farmer
in
Ohio
has
just
repaid
a
loan
А
фермер
в
Огайо
только
что
выплатил
кредит.
Another
miracle
Еще
одно
чудо.
By
the
grace
of
God
Almighty
По
милости
Бога
Всемогущего
And
pressures
of
marketplace
И
под
давлением
рынка
The
human
race
has
civilized
itself
Человечество
цивилизовало
себя,
We
cower
in
our
shelters
Мы
жмемся
в
своих
убежищах,
With
our
hands
over
our
ears
Закрывая
уши
руками,
Lloyd-Webber's
awful
stuff
Ужасная
музыка
Ллойда-Уэббера
Runs
for
years
and
years
and
years
Играет
годами,
годами,
годами,
An
earthquake
hits
the
theatre
Землетрясение
разрушает
театр,
But
the
operetta
lingers
Но
оперетта
продолжается,
Then
the
piano
lid
comes
down
Затем
крышка
пианино
падает
And
breaks
his
fucking
fingers
И
ломает
ему
чертовы
пальцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Waters
Attention! Feel free to leave feedback.