Lyrics and translation Roger Waters - The Powers That Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Powers That Be
Власти предержащие
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
They
like
a
tough
game,
no
rules
Им
нравится
жесткая
игра,
без
правил,
Some
you
win,
some
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь,
Competition′s
good
for
you
Конкуренция
полезна
для
тебя,
They're
dying
to
be
free
Они
жаждут
свободы,
They′re
the
powers
that
be
Они
— власти
предержащие.
They
like
a
bomb
proof
cadillac
Им
нравится
бронированный
кадиллак,
Air
conditioned,
gold
taps
С
кондиционером,
золотыми
кранами,
Back
seat
gun
rack
Стойкой
для
оружия
на
заднем
сиденье,
Platinum
hub
caps
Платиновыми
колпаками
на
колесах.
They
pick
horses
for
courses
Они
подбирают
лошадей
под
скачки,
They're
the
market
forces
Они
— рыночные
силы.
(Background:
Nice
car
Jack)
(На
фоне:
Хорошая
машина,
Джек)
They
like
order,
make-up
Им
нравится
порядок,
косметика,
Lime
light
power
Свет
софитов,
власть,
Game
shows,
rodeos
Игровые
шоу,
родео,
Star
wars,
TV
Звездные
войны,
телевидение.
They're
the
powers
that
be
Они
— власти
предержащие.
If
you
see
them
come
Если
увидишь
их
приближение,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой.
Sisters
of
mercy
better
join
with
your
brothers
Сестры
милосердия,
объединяйтесь
с
вашими
братьями,
Put
a
stop
to
the
soap
opera
right
now
Остановите
эту
мыльную
оперу
прямо
сейчас.
They
say
the
toothless
get
ruthless
Говорят,
беззубые
становятся
безжалостными,
You
better
run
on
home
(home)
Лучше
беги
домой
(домой).
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой.
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
(The
powers
that
be)
(Власти
предержащие)
They
like
treats,
tricks
Им
нравятся
угощения,
трюки,
Carrots
and
sticks
Кнут
и
пряник,
They
like
fear
and
loathing
Им
нравятся
страх
и
ненависть,
They
like
sheep′s
clothing
Им
нравится
овечья
шкура.
And
blacked-out
vans
И
фургоны
с
тонированными
стеклами
(Blacked-out
vans
(Фургоны
с
тонированными
стеклами,
Contingency
plans
Планы
на
случай
непредвиденных
обстоятельств,
They
like
death
or
glory
Им
нравится
смерть
или
слава,
They
love
a
good
story)
Они
любят
хорошую
историю).
They
love
a
good
story
Они
любят
хорошую
историю.
Sisters
of
mercy
better
join
with
your
brothers
Сестры
милосердия,
объединяйтесь
с
вашими
братьями,
Put
a
stop
to
the
soap
opera
state
Положите
конец
этому
государству
мыльной
оперы.
They
say
the
toothless
get
ruthless
Говорят,
беззубые
становятся
безжалостными,
Run
home
before
its
too
late
Беги
домой,
пока
не
стало
слишком
поздно.
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги,
You
better
run
on
home
Лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги,
Yeah,
you
better
run
on
home
Да,
лучше
беги
домой,
You
better
run
Лучше
беги.
[Billy:]
"Goodnight,
Jim."
[Билли:]
"Спокойной
ночи,
Джим."
[Jim:]
"Goodnight,
Billy."
[Джим:]
"Спокойной
ночи,
Билли."
[Uncle
David′s
Great
Dane:]
"Woof,
woof,
woof!"
[Большой
дог
дяди
Дэвида:]
"Гав,
гав,
гав!"
[Paraquat
Kelly:]
"Bull
heads,
three
red
snapper,
one
pink
snapper
[Паракват
Келли:]
"Бычьи
головы,
три
красных
снеппера,
один
розовый
снеппер
And
your
Pacific
coastal
trench
hosemonster
fish."
И
твоя
рыба-чудовище
из
тихоокеанского
прибрежного
желоба."
[Cynthia
Fox:]
"Ohhh!
At
Sky
David's
juke
joint
of
joy
reports
[Синтия
Фокс:]
"Ооо!
В
кабаке
радости
«Sky
David»
сообщают
Forty
under
the
console
giggle
stick
ling
cod
Сорок
трески
под
рычагом
управления
консолью,
Twenty-three
purple
perches
Двадцать
три
пурпурных
окуня,
Four
sledgehammerhead
sharks
Четыре
акулы-молота
And
what
a
surprise
И,
что
удивительно,
Eightyfour
crabs,
and
no
red
snappers."
Восемьдесят
четыре
краба
и
ни
одного
красного
снеппера."
[Paraquat
Kelly:]
"Hey,
and
that′ll
do
for
the
triumphant
return
[Паракват
Келли:]
"Эй,
и
на
этом
мы
завершаем
триумфальное
возвращение
Of
the
fish
report
with
a
beat."
Рыболовного
отчета
с
ритмом."
[Jim:]
"We
think
of
it
as
Main
Street
[Джим:]
"Мы
думаем
об
этом
как
о
главной
улице,
But
to
the
rest
of
the
country,
it's
Sunset
Strip
Но
для
остальной
страны
это
Сансет-Стрип.
You′re
listening
to
KAOS
in
Los
Angeles."
Вы
слушаете
KAOS
в
Лос-Анджелесе."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Waters
Attention! Feel free to leave feedback.